IKEA OV32 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV32 herunter. IKEA KULINARISK 30300912 Handleiding [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KULINARISK

KULINARISKGRNL

Seite 2 - NEDERLANDS

10Στήριγμα σχάρας, αποσπώμενο11Θέσεις σχαρώνΕξαρτήματα• Μεταλλική σχάρα x 1Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπ

Seite 3 - NEDERLANDS 37

Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο4Επιλογή θερμο-κρασίαςΓια τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ή την εμφάνισητης τρέχουσας θερμοκρασίας της συσκευής. Αγγίξ-τε το σύμβ

Seite 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Σύμβολο ΛειτουργίαΏρα της ημέρας Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσαώρα.Διάρκεια Στην οθόνη εμφανίζεται ο απαιτούμε-νος χρόνος μαγειρέματος.Τέλος Στην ο

Seite 5

Σύνδεση για πρώτη φοράΌταν συνδέετε τη συσκευή στην ηλεκτρικήπαροχή ή μετά από διακοπή ρεύματος,πρέπει να ρυθμίσετε τη γλώσσα, τηναντίθεση οθόνης, τη

Seite 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Επισκόπηση των μενούΚύριο μενούΣύμβο-λοΣτοιχείο μενού ΧρήσηΠρογράμματα Περιέχει μια λίστα προγραμμάτων.Μαγείρεμα Με Βοήθεια Περιέχει μια λίστα αυτόματ

Seite 7

Σύμβο-λοΥπομενού ΠεριγραφήΈνταση Βομβητή Ρυθμίζει την ένταση του ήχου των πλήκτρων καιτων ηχητικών σημάτων σε βαθμούς.Ήχοι Πλήκτρων Ενεργοποιεί και απ

Seite 8

Πρόγραμμα ΧρήσηΖέσταμα Με Ατμό Το ξαναζέσταμα φαγητού με ατμό αποτρέπει τηνξήρανση της επιφάνειας. Η θερμότητα διανέμεταιμε έναν ήπιο τρόπο, πράγμα το

Seite 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόγραμμα ΧρήσηΨήσιμο ECO Οι λειτουργίες ECO σάς επιτρέπουν να βελτιστο-ποιείτε την κατανάλωση ενέργειας κατά τη διάρ-κεια του μαγειρέματος. Απαιτείτα

Seite 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Πρόγραμμα ΧρήσηΔιατήρηση Για παρασκευή συντηρημένων λαχανικών, όπωςτουρσιά.Ξήρανση Για την ξήρανση κομμένων φρούτων (π.χ. μήλα,δαμάσκηνα, ροδάκινα) κα

Seite 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Το σήμα ενεργοποιείται στο τέλος τουχρόνου μαγειρέματος.8. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.9. Αδειάζετε τη θήκη νερού μετά από τηνολοκλήρωση του μαγειρέματ

Seite 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Seite 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Εάν ρυθμίσετε την ώρα για μια λειτουργίαρολογιού, η αντίστροφη μέτρηση αρχίζειμετά από 5 δευτερόλεπτα.Αν χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες ρολογιού: Διάρ

Seite 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

1. Όταν τελειώσει ο χρόνος μαγειρέματος,ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Πιέστεοποιοδήποτε σύμβολο.Η οθόνη εμφανίζει ένα μήνυμα.2. Πιέστε το για ενεργοπο

Seite 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

Σε ορισμένα προγράμματα,γυρίστε το φαγητό μετά από 30λεπτά. Στην οθόνη εμφανίζεταιμια υπενθύμιση.Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφά

Seite 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήναΘα πρέπει να ρυθμίσετε δύο θερμοκρασίες:τη θερμοκρασία φούρνου και τηθερμοκρασία πυρήνα.Ο αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα

Seite 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Πρόσθετες λειτουργίεςΑγαπημέναΜπορείτε να αποθηκεύσετε τις αγαπημένεςσας ρυθμίσεις, όπως διάρκεια,θερμοκρασία ή πρόγραμμα. Αυτές οιρυθμίσεις είναι δια

Seite 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Set + GoΗ λειτουργία σάς επιτρέπει να ρυθμίσετεένα πρόγραμμα και να το χρησιμοποιήσετεαργότερα με ένα πάτημα ενός συμβόλου.1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Θερμοστάτης ασφαλείαςΗ εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή ταελαττωματικά εξαρτήματα μπορούν ναπροκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση.Για να αποτραπεί κά

Seite 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής μεέ

Seite 21 - Αυτόματα προγράμματα

2312. Τραβήξτε το μπροστινό τμήμα τουστηρίγματος σχαρών για να τοαποσπάσετε από το πλαϊνό τοίχωμα.3. Τραβήξτε τα στηρίγματα ώστε νααφαιρεθούν από την

Seite 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτετη συσκευή χωρίς τα τζάμιαφούρνου.1. Ανοίξτε πλήρως την πόρτα.2. Πιέστε μέχρι τέρμα τους μοχλούςσύσφιξης (Α) στους δύο μεντε

Seite 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 37

Seite 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

Αντικατάσταση του λαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος τουεσωτερικού της συσκευής. Αποτρέπει τηζημιά στο γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρακαι στο εσ

Seite 25

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια

Seite 26 - Υποδείξεις και συμβουλές

Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ:Μοντέλο (MOD.) ...Κωδικός προϊόντος (PNC) ...

Seite 27 - Φροντίδα και καθάρισμα

Πλήθος θαλάμων 1Πηγή θερμότητας Ηλεκτρική ενέργειαΌγκος 43 lΤύπος φούρνου Εντοιχιζόμενος φούρνοςΜάζα 31.3 kgEN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμ

Seite 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στην πρ

Seite 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

αντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχοπροϊόν.Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση;• Η φυσιολογική φθορά.• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, ηβλ

Seite 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονταιστο πλαίσιο των όρων εγγύησης πουισχύουν στη νέα χώρα. Η υποχρέωση γιαεκτέλεση υπηρεσιών στο πλαίσιο τηςεγγύηση

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 37Veiligheidsvoorschriften 39Montage 41Beschrijving van het product 42Bedieningspaneel 43Voor het eerste gebruik 45

Seite 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we

Seite 33

VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Seite 34 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 9Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση 1

Seite 35

• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur

Seite 36

• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he

Seite 37 - Veiligheidsinformatie

Dit apparaat wordt geleverd met eennetsnoer.KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV

Seite 38 - Algemene veiligheid

BedieningspaneelElektronische tijdschakelklok1 112 4 63 9 105 7 8Symbool Functie Opmerking1AAN/UIT Het apparaat in- en uitschakelen2Verwarmingsfunc-ti

Seite 39 - Veiligheidsvoorschriften

Symbool Functie Opmerking9Tijd en overigefunctiesVerschillende functies instellen. Als een verwarm-functie in werking is, raakt u het symbool aan omde

Seite 40

Symbool FunctieVoorverwarmindicatie Het display geeft de temperatuur inhet apparaat aan.Indicatielampje Snelver-hittingDe functie is actief. Het verko

Seite 41 - NEDERLANDS 41

Sluit de ovendeur zonder aan het kinderslotte trekken.Om het kinderslot te verwijderen, opent ude ovendeur en verwijdert u het kinderslotmet de torsie

Seite 42 - NEDERLANDS 42

Submenu voor: Basis InstellingenSym-boolSubmenu BeschrijvingInstellen dagtijd Stel de dagtijd in.Tijdisindicatie Als het apparaat AAN staat, geeft het

Seite 43 - NEDERLANDS 43

Verwarmingsfunctie ApplicatieCombi Plus Stomen Voor gerechten met hoog vochtgehalte en voorhet stomen van vis, custard en terrines.Combi Stomen Voor h

Seite 44 - NEDERLANDS 44

Verwarmingsfunctie ApplicatieMulti Hetelucht Vochtig Om gebakken voedsel in bakblikken op één rek-niveau te bakken. Om tijdens de bereiding ener-gie t

Seite 45 - NEDERLANDS 45

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση του χρήστη στη συσκευή χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κ

Seite 46 - NEDERLANDS 46

Verwarmingsfunctie ApplicatieDeeg Laten Rijzen Voor het beheerst laten rijzen van deeg voordathet wordt gebakken.Borden Warmen Om borden voor het serv

Seite 47 - NEDERLANDS 47

Vul het waterreservoir niet tevol.Er is geen indicatie dat hetwaterreservoir vol is, behalvede onderste stomer.4. Plaats het waterreservoir terug op z

Seite 48 - NEDERLANDS 48

KlokfunctiesTabel met klokfunctiesKlokfunctie ToepassingKookwekker Om een afteltijd in te stellen (max. 2 uur en30 minuten). Deze functie heeft geen i

Seite 49 - NEDERLANDS 49

Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er eengeluidssignaal. Het apparaat wordtuitgeschakeld. Op het display verschijnt eenmelding.5. Druk op een symbo

Seite 50 - NEDERLANDS 50

Bij gebruik van de functie:Handmatig, gebruikt hetapparaat de automatischeinstellingen. U kunt zeveranderen, net als bij anderefuncties.Kook- En Bakas

Seite 51

Bakrooster en bakplaat samen:Plaats de bakplaat tussen de geleiders vande inschuifrails en het bakrooster op degeleiders erboven.Kleine inkepingen bov

Seite 52 - NEDERLANDS 52

7. Druk op een symbool om het signaal uitte zetten.8. Haal de stekker van devleesthermometer uit het stopcontact enhaal het vlees uit de oven.WAARSCHU

Seite 53 - NEDERLANDS 53

2. Stel de verwarmingsfunctie of -instellingin.3. Druk herhaaldelijk op tot het displaytoont: Toetsblokkering.4. Druk op om te bevestigen.Druk om

Seite 54 - NEDERLANDS 54

VeiligheidsthermostaatEen onjuiste bediening van het apparaat ofdefecte componenten kunnen gevaarlijkeoververhitting veroorzaken. Om dit tevoorkomen i

Seite 55

Opmerkingen over schoonmaken• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm sopje.• Gebruik voor metalen oppervlakken eenspec

Seite 56 - Extra functies

και κατόπιν το πίσω άκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα.Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στη θέση τους,ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη

Seite 57

4. Veeg het apparaat schoon met eenzachte doek. Verwijder al het restwateruit de stomer.Houd de deur van het apparaat ongeveer1 uur open. Wacht tot he

Seite 58 - NEDERLANDS 58

9. Reinig de glasplaat met een sopje.Droog de glasplaat voorzichtig af.Als u ze gereinigd hebt, monteer dan deglasplaten en de ovendeur. Voerbovenstaa

Seite 59

ProbleemoplossingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De o

Seite 60

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten en inde ovenruimte.Het gerecht heeft te lang inde oven gestaan.Laat ger

Seite 61 - NEDERLANDS 61

EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie KULINARISK 303.009.12Energie-efficiëntie Index 94.5Energieverbruik b

Seite 62 - NEDERLANDS 62

Het display toont de restwarmteaanduidingof -temperatuur.Koken met de verlichting uitgeschakeldDeactiveer de verlichting tijdens debereiding en active

Seite 63 - NEDERLANDS 63

dan via het eigen bedrijf, uitsluitend tereigen beoordeling, ofwel het defecteproduct repareren of het vervangen doorhetzelfde of een vergelijkbaar pr

Seite 64 - NEDERLANDS 64

land gebruikelijk zijn. Een verplichting omdiensten te verlenen in het kader van degarantie bestaat uitsluitend als:• het apparaat en de installatie e

Seite 65 - IKEA GARANTIE

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 67

• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίαςγια να αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.• Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικέςδιατάξεις: α

Seite 70

867335924-B-122017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415249-5

Seite 71

λειτουργία. Μπορεί να συσσωρευτείθερμότητα και υγρασία σε ένα κλειστόπλαίσιο επίπλου και να προκληθεί ζημιάστη συσκευή, το έπιπλο εντοιχισμού ή τοδάπε

Seite 72 - AA-1415249-5

ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare