GRÄNSLÖSBGRO
Изхвърлете опаковъчния материал всъответните контейнери.Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само
Описание на уредаОбщ преглед1 2 4311431281056791Контролен панел2Ключ за функциите на печката3Електронен програматор4Ключ за температурата/мощност нами
Принадлежностите могат да се нагреятповече от обичайното. От уреда може даизлиза миризма и дим. Това е нормално.Осигурете достатъчна вентилация впомещ
Функция във фурната ПриложениеУскорено готве-не с циркулацияна топъл въздухЗа да печете на до 2 рафт позиции по едно и същовреме и да сушите храна. Ко
Функция за Бързо нагряванеФункцията за Бързо нагряване намалявавремето за нагряване.Не поставяйте храна въвфурната, докато функцията забързо нагряване
Режим "Микровълнова фурна"МикровълниОбща информация:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Непозволявайте уреда да работи,когато няма храна в него.• След като деак
изрично са обозначени катобезопасни за микровълнова.• Трябва да следвате инструкциите напроизводителя, отпечатани наопаковката (отстранете металниякап
Готварския съд / Материал Микровълни ЕдиниченГрилРазмразя-ванеЗатопляне ГотвенеГотварски съдове за употреба в ми-кровълнова фурна, напр. тава замикров
особено при приготвяне на по-големиколичества храна.• Времето за престой е дадено втаблиците. Оставете храната дапрестои в уреда или извън него, за да
Около 5 градуса преди да се достигнезададената температура, прозвучавазвуков сигнал. Когато зададеното времесвърши, прозвучава звуков сигнал отновои ф
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
Функция Часовник ПриложениеВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. Из-ползва се само, когато е настроена функцията нафурната.КРАЙ За опре
3. За да спрете звуковия сигнал,натиснете произволен бутон илиотворете вратичката на фурната.Настройване на функция КРАЙ повреме на фунцкията "Го
Използване на принадлежноститеВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Поставяне на принадлежноститеИзползвайте само подходящи готварскисъдове и мат
Допълнителни функцииИзползване на функцията Защита задецаКогато "Защита за деца" е активна, уредане може да се активира инцидентно.1. Уверет
до минимум времето за готвене иконсумацията на електроенергия.• В уреда или по стъклата на вратичкатаможе да кондензира влага. Това енормално. Винаги
Коли-чество(кг)Храна Функция Положениена скаратаМощност(Watt)Температу-ра (°C)Време (мин)1 - 1.5 Цяла риба 1 200 210 - 220 30 - 45- Пълнени зеленчу-ци
Храна Мощност(Watt)Количе-стваВреме(мин)Време напрестой(мин)ЗабележкиПресни зе-ленчуци1)600 500 г 12 - 16 - Добавете прибл. 50 мл.вода, обработвайте т
Храна Мощност(Watt)Темпера-тура (°C)Време(мин)Положе-ние на ска-ратаЗабележкиСвинско пе-чено врат(1100 г)300 200 70 1 Обърнете помежду,10 мин. престой
Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Бележки относно почистването• Почиствайте лицевата част на уреда смека кърпа, гореща вода
2312. Издърпайте предната част наносачите на скарата от страничнатастена.3. Извадете носачите от заднотоокачване.Поставете носачите на скарата в обрат
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 35
Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Активирано е автоматично-то изключване.Вижте "Автоматично из-ключване".Фурната не н
Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на
• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред
на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен
CuprinsInformaţii privind siguranţa 35Instrucţiuni de siguranţă 38Instalarea 41Descrierea produsului 41Înainte de prima utilizare 42Utilizarea zilnică
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani
• Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile deservice sau reparaţii care implică scoaterea capacului careoferă protecţie la expunerea la ene
• Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia sepoate deteriora, ceea ce afectează negativ durata defuncţionare a acestuia şi poate provo
UtilizareAVERTISMENT! Pericol derănire, arsuri şi electrocutare sauexplozie.• Acest aparat este destinat exclusivpentru uz casnic.• Nu modificaţi spec
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 7Инсталиране 10Описание на уреда 11Преди първоначална употреба 11Всекидневна употреба 12Р
• Grăsimile şi alimentele rămase în aparatpot lua foc şi pot forma un arc electricatunci când este utilizată funcţiamicrounde.• Dacă folosiţi un spray
InstalareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.AsamblareaPentru instalare consultaţiinstrucţiunile de montare.Conectarea la alimentarea
10Suport pentru raft, detaşabil11Poziţii rafturiAccesorii• Raft sarma x 1Pentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tava de gatit x 1Pentru prăj
Utilizarea zilnicăAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Activarea şi dezactivarea aparatului1. Pentru a selecta o funcţie a cuptoruluiro
Funcţia cuptorului AplicaţieDecongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongelareaalimentelor congelate, cum ar fi legumele şi fructele.Tim
ButoaneButon Funcţie DescriereMICROUNDE Pentru a seta funcţia Microunde.CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.TEMPERATURA Pentru a verifica temperatura cu
• Puneţi alimentele congelate,despachetate pe o farfurie întoarsă cuun recipient sub ea sau pe un raft dedezgheţare sau pe o sită de plastic,astfel în
Vase de gătit / Materiale Cuptor cu microunde GrillDeconge-lareÎncălzire GătireFolie pentru coacere cu sigilare pen-tru microunde3)XCoacerea preparate
Rezultat SoluţieAlimentele nu sunt încă decongelate,fierbinţi sau gătite la terminarea dura-tei gătirii.Setaţi o durată de gătit mai lungă sau selecta
Folosiţi-o pentru a opera împreună funcţiade gătire şi modul microunde. Folosiţi-opentru a găti alimente într-un timp mai scurtşi pentru a le rumeni î
• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи
Funcţiile ceasuluiTabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a afişa sau modifica ora curentă. Puteţi schimbaora ceasul
2. Rotiţi butonul de selectare pentrutemperatură / puterea microundelorspre dreapta sau stânga pentru a setavalorile şi apăsaţi pentru confirmare.Câ
AVERTISMENT! Consultaţicapitolul „Modul Microunde”.Raft sarma:Împingeţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului şi asiguraţi-vă căpicioru
Funcţii suplimentareUtilizarea Blocare acces copiiAtunci când este activată Blocare accescopii, aparatul nu poate fi activataccidental.1. Asiguraţi-vă
• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru este normal. Utilizatorultrebuie să se îndepărteze întotdeau
Cantita-te (kg)Aliment Funcţie Nivel raft Putere(Watt)Tempera-tură (°C)Durată (min)- Biscuiţi cu aluatfraged3 - 150 - 160 10 - 201 Lasagne 1 - 180 - 2
Aliment Putere(Watt)Cantitate Durată(min)Timp de re-paos (min)ComentariiCartofi încoajă1000 800 g +600 ml5 - 7 300 W /15- 20Gătiţi acoperit, ameste-ca
Aliment Putere(Watt)Cantitate(g)Durată(min)Timp de re-paos (min)ComentariiPui 200 1000 25 - 30 10 - 20 Întoarceţi la jumăta-te; acoperiţi bucăţi-le de
Curăţarea garniturii uşii• Verificaţi la intervale regulate garniturauşii. Garnitura uşii se află în jurul cadruluicavităţii cuptorului. Nu utilizaţi
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setărilenecesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se în
отстраняване на капака, който осигурява защита срещуизлагане на микровълнова енергия.• Не подгрявайте течности или други храни в затворениопаковки. Съ
Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale aaparatului dv. d
• Deteriorarea următoarelor piese:vitroceramică, accesorii, coşurile de vaseşi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi deevacuare, garnituri de etanşare,
din Manualul Utilizatorului din aceastăbroşură, înainte de a ne contacta.Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoiede asistenţa noastrăVă rugăm consulta
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
65
67
867335953-B-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1414786-4
• Неподдържане на микровълновата фурна чиста може дадоведе до повреда на повърхността, което може да сеотрази неблагоприятно на живота на уреда и дапр
мрежата при всички полюси.Изолиращото устройство трябва да е сширина на отваряне на контактаминимум 3 мм.• Уредът съответства на Директивите наE.E.C.У
• Сменяйте незабавно стъкленитепанели на вратичката, когато саповредени. Свържете се с оторизирансервизен център.• Подсушавайте вътрешността ивратичка
Kommentare zu diesen Handbüchern