IKEA MW V00 S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA MW V00 S herunter. IKEA MW V00 S Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

VÄRMAPTESNLGR

Seite 2

PORTUGUÊS 10DescongelaçãomanualSiga o procedimento “Cozinhar e aquecer com o microondas” e seleccione o nível de potência de 160 W sempre que descon

Seite 3 - NEDERLANDS 61

PORTUGUÊS 11Como utilizar um ajuste armazenado:1. Prima o botão Memo.2. Prima o botão Start.Para armazenar um ajuste• Seleccione qualquer função.•

Seite 4 - Informaçõesdesegurança

PORTUGUÊS 12TabelasdecozeduraQuanto mais alimentos pretender cozinhar mais tempo irá demorar. O dobro da quantidade de alimentos requer quase o dob

Seite 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 13Tipodealimento Quanti-dadeNíveldepotênciaTempo TempoderepousoSugestõesFrango (inteiro) 1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Vire o frango

Seite 6 - Descriçãodoaparelho

PORTUGUÊS 14TabelasdeaquecimentoTipodealimento Quanti-dadeNíveldepotênciaTempo TempoderepousoSugestõesRefeição empratada300-450 g700 W3-5 min

Seite 7 - PORTUGUÊS 7

PORTUGUÊS 15TabelasdecongelaçãoTipodealimento Quanti-dadeNíveldepotênciaTempo TempoderepousoSugestõesAssados800 g1000 gDescon-gelar(160 W)20-

Seite 8 - Usodiário

PORTUGUÊS 16LimpezaemanutençãoDesligue o aparelho antes da limpeza e manutenção. A limpeza é a única manutenção normalmente requerida.A falta de li

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

PORTUGUÊS 17Problema Causapossível SoluçãoO aparelho não funciona. A alimentação eléctrica ou o aparelho não estão ligados.Verifique os fusíveis

Seite 10 - PORTUGUÊS 10

PORTUGUÊS 18Dados técnicosTensão de alimentação 230 V/50 HzEntrada de potência nominal 1100 WFusível 10 A (Reino Unido 13 A)Potência de saída MO 700

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

PORTUGUÊS 19QuestõesambientaisA caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem ( ).Respeite todas a

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

PORTUGUÊS 20GARANTIAIKEADurantequantotempoéválidaagarantiaIKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co

Seite 14 - Tabelasdeaquecimento

PORTUGUÊS 21provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações não efectuad

Seite 15 - Tabelasdecongelação

PORTUGUÊS 22nomanualdoaparelhoespecíficoparaoqualnecessitadeassistência.TambémsolicitamosquenosindiquesempreonúmerodeartigoIKEA

Seite 16 - Limpezaemanutenção

ESPAÑOL 23Lea las instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas.No caliente ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de él.

Seite 17 - Oquefazerse

ESPAÑOL 24no competentes.iIMPORTANTE: Huevos: No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden e

Seite 18 - Dados técnicos

ESPAÑOL 25DescripcióndelproductoAccesoriosSoporte del plato giratorio 1xPlato giratorio de cristal 1xVaporera1x1 Pantalla2 Botón de reloj3 M

Seite 19 - Questõesambientais

ESPAÑOL 26GeneralidadesEn el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microond

Seite 20 - GARANTIAIKEA

ESPAÑOL 27PaneldemandosProteccióndeencendido/cierredeseguridadEsta función de seguridad automática se activa un minuto después de que el hor

Seite 21 - PORTUGUÊS 21

ESPAÑOL 28de cocción (si está cocinando). Para detener el temporizador de cocina cuando funcione a la vez que otra función, es necesario recuperarlo

Seite 22 - PORTUGUÊS 22

ESPAÑOL 29DescongelaciónmanualSiga el procedimiento descrito en "Cocción y calentamiento con microondas" y elija una potencia de 160 W par

Seite 23 - Informaciónsobreseguridad

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 23ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42NEDERLANDS 61

Seite 24 - ESPAÑOL 24

ESPAÑOL 30Cómo guardar un ajuste• Seleccione cualquier función.• Programe los ajustes.• Mantenga pulsado el botón Memo durante 3 segundos hasta qu

Seite 25 - Descripcióndelproducto

ESPAÑOL 31TablasdecocciónCuanta más cantidad de alimento cocine, más tiempo tardará en cocinarse. Como regla general, a doble cantidad de comida, d

Seite 26 - ESPAÑOL 26

ESPAÑOL 32Tipodealimento Cantidad NiveldepotenciaTiempo TiempodereposoConsejosPollo (entero) 1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Gire el pollo a mit

Seite 27 - Usodiario

ESPAÑOL 33TablasdecalentamientoTipodealimento Cantidad NiveldepotenciaTiempo TiempodereposoConsejosComida preparada 300-450 g700 W3-5 min.4-5

Seite 28 - ESPAÑOL 28

ESPAÑOL 34TablasdedescongelaciónTipodealimentoCantidad NiveldepotenciaTiempo TiempodereposoConsejosAsado800 g1000 gDescon-gelación(160 W)20-2

Seite 29 - ESPAÑOL 29

ESPAÑOL 35LimpiezaymantenimientoDesenchufe el aparato antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento. La limpieza es la única operación d

Seite 30 - ESPAÑOL 30

ESPAÑOL 36Problema Posiblecausa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato no está conectado o no hay corriente eléctrica.Verifique los fusibles

Seite 31 - Tablasdecocción

ESPAÑOL 37Datos técnicosTensión de alimentación 230 V/50 HzEntrada de potencia nominal 1100 WFusible 10 A (GB 13 A)Potencia de salida de microondas 7

Seite 32 - ESPAÑOL 32

ESPAÑOL 38AspectosmedioambientalesLa caja del embalaje es totalmente reciclable, como lo atestigua el símbolo ( ).Respete la normativa local sobre d

Seite 33 - Tablasdecalentamiento

ESPAÑOL 39GARANTÍAIKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co

Seite 34 - Tablasdedescongelación

PORTUGUÊS 4Leia atentamente e guarde-as para consultas futuras.Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do forno. Os vapores

Seite 35 - Limpiezaymantenimiento

ESPAÑOL 40proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.• Reparaciones provocadas por una

Seite 36 - Quéhacersi

ESPAÑOL 41enlaplacadedatostécnicosdelaparato. ¡GUARDELAFACTURAORECIBODECOMPRA!Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso

Seite 37 - Datos técnicos

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.Μη ζεσταίνετε και μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υλικά μέσα ή κοντά στο

Seite 38 - Aspectosmedioambientales

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43επισκευαστεί από εκπαιδευμένο τεχνικό σέρβις.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η συσκευή αυτή προορίζεται για εντοιχισμό μόνο σε έπιπλα IKEA.Οι εργασίες σέρβ

Seite 39 - GARANTÍAIKEA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44ΠεριγραφήπροϊόντοςΕξαρτήματαΒάση περιστρεφόμενου δίσκου 1xΓυάλινος περιστρεφόμενος δίσκος 1xΧύτρα ατμού1x1 Οθόνη2 Κουμπί ρολογιού3

Seite 40 - ESPAÑOL 40

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45ΓενικάΔιατίθενται διάφορα εξαρτήματα στην αγορά. Πριν αγοράσετε κάποιο εξάρτημα, βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλο για χρήση σε φούρνο μικρο

Seite 41 - ESPAÑOL 41

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46ΠίνακαςελέγχουΠροστασίααπόκατάλάθοςέναρξητηςλειτουργίας/κλείδωμαγιαπαιδιάΑυτό το αυτόματο σύστημα ασφαλείας ενεργοποιείται ένα

Seite 42 - Πίνακαςπεριεχομένων

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47αντίστροφη μέτρηση, θα ενεργοποιηθεί ένα ηχητικό σήμα.Εάν πατήσετε το κουμπί ρολογιού μία φορά, εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος στο χρο

Seite 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48νερό, όπως απλές σούπες, καφέ ή τσάι.1. Πατήστε το κουμπί έναρξης.Αυτή η λειτουργία ξεκινά αυτόματα στο μέγιστο επίπεδο ισχύος μικροκυμάτ

Seite 44 - Περιγραφήπροϊόντος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49Τύποςτροφίμων ΣυμβουλέςΚρέας(100g - 2,0Kg)Κιμάς, κοτολέτες, μπριζόλες ή ψητό.Πουλερικά(100g - 2,0Kg)Ολόκληρο κοτόπουλο, κομμάτια ή φι

Seite 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

PORTUGUÊS 5É perigoso uma pessoa que não um técnico qualificado proceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de um

Seite 46 - Καθημερινήχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50ΠίνακεςμαγειρέματοςΌσο αυξάνονται οι ποσότητες τροφίμων που θέλετε να μαγειρέψετε, τόσο περισσότερος χρόνος απαιτείται. Ένας βασικός κανό

Seite 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51Τύποςτροφίμων Ποσότητα ΕπίπεδοισχύοςΧρόνος ΧρόνοςαναμονήςΣυμβουλέςΚοτόπουλο (ολόκληρο)1000 g700 W18-20 λεπτά 5-10 λεπτάΓυρίστε το κοτόπ

Seite 48 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52ΠίνακεςγιαζέσταμαφαγητώνΤύποςτροφίμων Ποσότητα ΕπίπεδοισχύοςΧρόνος ΧρόνοςαναμονήςΣυμβουλέςΓεύμα σε πιάτο 300-450 g700 W3-5 λεπτά4-5

Seite 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53ΠίνακεςγιαξεπάγωμαφαγητώνΤύποςτροφίμων Ποσότητα ΕπίπεδοισχύοςΧρόνος ΧρόνοςαναμονήςΣυμβουλέςΨητό κρέας800 g1000 gΞεπάγωμα(160 W)20-22

Seite 50 - Πίνακεςμαγειρέματος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54ΚαθαρισμόςκαισυντήρησηΑποσυνδέστε τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση. Η μοναδική εργασία που απαιτείται συνήθως είναι ο

Seite 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας.Ελέγξτε τις ασφάλ

Seite 52 - Πίνακεςγιαζέσταμαφαγητών

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56Τεχνικά στοιχείαΤάση παροχής 230 V/50 HzΟνομαστική είσοδος ισχύος 1100 WΑσφάλεια 10 A (Ηνωμ. Βασ. 13 A)Ισχύς εξόδου μικροκυμάτων 700 WΕξωτ

Seite 53 - Πίνακεςγιαξεπάγωμαφαγητών

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57ΠεριβαλλοντικάθέματαΤο κιβώτιο συσκευασίας είναι πλήρως ανακυκλώσιμο, όπως επιβεβαιώνεται από το σύμβολο ανακύκλωσης ( ).Πρέπει να τηρούν

Seite 54 - Καθαρισμόςκαισυντήρηση

ΕΛΛΑΣ 58ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής

Seite 55 - Τινακάνετεεάν…

ΕΛΛΑΣ 59εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευή

Seite 56 - Τεχνικά στοιχεία

PORTUGUÊS 6DescriçãodoaparelhoAcessóriosSuporte do prato rotativo 1xPrato rotativo de vidro 1xVaporizador1x1 Visor2 Botão Clock (Relógio)3 B

Seite 57 - Περιβαλλοντικάθέματα

ΕΛΛΑΣ 60 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ

Seite 58 - ΕΓΓΥΗΣΗIKEA

NEDERLANDS 61Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst.Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of

Seite 59 - ΕΛΛΑΣ 59

NEDERLANDS 62technici om onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden t

Seite 60 - ΕΛΛΑΣ 60

NEDERLANDS 63BeschrijvingvanhetapparaatAccessoiresPlateaudrager 1xGlazen draaiplateau 1xStoompan1x1 Display2 Kloktoets3 Instelknop4 Functi

Seite 61 - Inhoudsopgave

NEDERLANDS 64AlgemeenEr zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magn

Seite 62 - NEDERLANDS 62

NEDERLANDS 65BedieningspaneelStartbeveiliging/toetsenvergrendelingDeze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in

Seite 63 - Beschrijvingvanhetapparaat

NEDERLANDS 66bent met een bereiding). Om de kookwekker te stoppen wanneer deze op de achtergrond van een andere functie in werking is, moet u eerst d

Seite 64 - NEDERLANDS 64

NEDERLANDS 67Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de ver

Seite 65 - Dagelijksgebruik

NEDERLANDS 68• Selecteer een functie• Programmeer uw instellingen.• Houd de Memo-toets 3 seconden ingedrukt tot er een geluidssignaal klinkt. De i

Seite 66 - NEDERLANDS 66

NEDERLANDS 69BereidingstabellenHoe meer voedsel u wilt bereiden, hoe langer de bereiding zal duren. Een vuistregel is dat de dubbele hoeveelheid voed

Seite 67 - NEDERLANDS 67

PORTUGUÊS 7GeralExistem vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de comprá-los, certifique-se de que são adequados para serem utilizados com m

Seite 68 - NEDERLANDS 68

NEDERLANDS 70Soortvoedsel Hoeveel-heidVer-mogensniveauTijd Nagaartijd TipsHele kip 1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Draai de kip halverwege de bereidi

Seite 69 - Bereidingstabellen

NEDERLANDS 71OpwarmingstabellenSoortvoedsel Hoeveel-heidVer-mogensniveauTijd Nagaartijd TipsKant-en-klare maaltijd300-450 g700 W3-5 min.4-5 min.1-2

Seite 70 - NEDERLANDS 70

NEDERLANDS 72OntdooitabellenSoortvoedsel Hoeveel-heidVer-mogensniveauTijd Nagaartijd TipsBraadvlees800 g1000 gOntdooien(160 W)20-22 min. 10-15 min.H

Seite 71 - Opwarmingstabellen

NEDERLANDS 73ReinigingenonderhoudTrek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert. Normaal gesproken is sch

Seite 72 - Ontdooitabellen

NEDERLANDS 74Probleem Mogelijkeoorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding.Controleer uw zekering

Seite 73 - Reinigingenonderhoud

NEDERLANDS 75Technische gegevensVoedingsspanning 230 V/50 HzNominaal ingangsvermogen 1100 WZekering 10 A (VK 13 A)Uitgangsvermogen magnetron 700 WAfm

Seite 74 - Watmoetudoenals

NEDERLANDS 76MilieuDe verpakking kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recycling-symbool ( ).Houd u aan plaatselijke voorsc

Seite 75 - Technische gegevens

NEDERLANDS 77IKEAGARANTIEHoelangisdeIKEAgarantiegeldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Seite 76 - NEDERLANDS 76

NEDERLANDS 78geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Seite 77 - IKEAGARANTIE

NEDERLANDS 79 Omusnellervandiensttekunnenzijn,adviserenwijudespecifieketelefoonnummersindehandleidingtegebruiken.Vermeldaltijdd

Seite 78 - NEDERLANDS 78

PORTUGUÊS 8PaineldecontroloProtecçãodeaquecimento/bloqueiodasteclasEsta função automática de segurança é activada um minuto após o forno ter

Seite 79 - NEDERLANDS 79

 80BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Seite 83

© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-575089-1W10482128 18535 W 1 0 4 7 3 9 3 9 W 1 0 4 8 2 1 2 8 W 1 0 4 8 2 1 2 9 W 1 0 4 8 7 8 3 3 W 1 0 4 8 7 8 3

Seite 84 - W10482128

PORTUGUÊS 9tempo restante no temporizador. É visualizado durante 3 segundos e regressa depois à visualização do tempo de cozedura (se estiver a cozin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare