IKEA MHIN2K Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA MHIN2K herunter. IKEA MHIN2K Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

MÖJLIGRUSKLT

Seite 2 - LIETUVIŲ

Функциональные элементы панели управления4 671 2 38951 Включение или выключениеварочной панели.2 Включение или выключениеавтоматической блокировки кно

Seite 3 - LIETUVIŲ 44

Используйте остаточное тепло длярастапливания продуктов и поддержанияблюд в горячем состоянии.Ежедневное использование Включение или выключениеКосните

Seite 4 - Содержание

Использование таймераКоснитесь несколько раз, пока незамигает индикатор необходимойконфорки. Например, дляпередней правой конфорки.Коснитесь поля

Seite 5

Выключение функции «Защита отдетей»• Включите прибор при помощи . Незадавайте никаких настроек уровнямощности. Коснитесь иудерживайте четыре секунды.

Seite 6 - РУССКИЙ 6

• на панели управления оказалсяпосторонний предмет.В случае перебоя в работеэлектросети и отключенияприбора его настройки несохраняются.Полезные совет

Seite 7

ВНИМАНИЕ! Острые предметыи абразивные чистящиесредства могут повредитьприбор. После каждогоиспользования чистите прибори удаляйте остатки продуктов се

Seite 8

Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию или под-ключение пр

Seite 9 - РУССКИЙ 9

Неисправность Возможная причина РешениеНа индикаторе мощностинагрева отображаетсясимвол и число.Ошибка электронного ком-понента.Отключите прибор от

Seite 10 - РУССКИЙ 10

ВНИМАНИЕ! В процессеустановки соблюдайте законы,распоряжения, предписания инормы (требования техникиэлектробезопасности, правилаи порядок утилизации и

Seite 11 - Ежедневное использование

12Замена сетевого шнура• Для замены сетевого шнуранеобходимо специальное техническоеоборудование. Необходимоиспользовать только оригинальныезапасные ч

Seite 12

РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл

Seite 13

ЭнергоэффективностьСведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели MÖJLIG302-371-38Тип варочной поверхно-сти Встраиваемаяварочная по-ве

Seite 14 - РУССКИЙ 14

Охрана окружающей средыМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующие контейнерыдля сбора вторичного сырья.

Seite 15 - РУССКИЙ 15

начинает действовать в день покупки.Пожалуйста, сохраняйте чек какподтверждение факта и даты покупки.Кем выполняется техобслуживание?Техобслуживание в

Seite 16 - РУССКИЙ 16

повреждений был производственныйбрак).• Случаев, если дефекты не былиобнаружены специалистом во времявизита.• На ремонт, выполненныйнеуполномоченными

Seite 17 - РУССКИЙ 17

положениям руководствапользователя.Зона действия для техники, купленной вРоссииДанная гарантия применима только ктехнике, купленной в России.Обязатель

Seite 18

содержащихся в руководствепользователя. Приняв решение опрекращении эксплуатации изделия,обратитесь на местное предприятие попереработке вторичного сы

Seite 19 - 000.000.00

ObsahBezpečnostné informácie 26Bezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Každodenné používanie 32Tipy a rady 34Ošetrovanie a čistenie 35Riešenie problémov

Seite 20 - РУССКИЙ 20

Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevnýchčlánkov. De

Seite 21 - РУССКИЙ 21

zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líštmôže spôsobiť nehody.Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalova

Seite 22

sieťový kábel, kontaktujte nášautorizovaný servis alebo elektrikára.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných ča

Seite 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 26LIETUVIŲ 44

Seite 24

• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš

Seite 25 - РУССКИЙ 25

Rozloženie ovládacieho panela4 671 2 38951 Na zapnutie alebo vypnutie varnéhopanela.2 Na zapnutie a vypnutie blokovaniaovládania alebo detskej poistky

Seite 26 - Bezpečnostné informácie

Každodenné používanie Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa tlačidla na 1sekundu.Úprava výkonového stupňaVýkonový

Seite 27 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Dotknite sa alebo časovača anastavte čas od 00 do 99 minút. Keďukazovateľ varnej zóny bliká pomalšie,odpočítava sa nastavený čas. Nastavtevýkonový

Seite 28 - Bezpečnostné pokyny

• po zapnutí varného panela nenastavítežiadny výkonový stupeň.• ak jeden alebo viaceré symbolyzakryjete predmetmi (varná nádoba,handrička a pod.) na d

Seite 29

(označený výrobcom ako vhodný preindukčné varné zóny).• nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo,keramika, porcelán.Riad je vhodný pre indukčný varný panel

Seite 30 - SLOVENSKY 30

Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúťalebo nefung

Seite 31

Problém Možné príčiny RiešenieNa ukazovateli výkonovéhostupňa sa rozsvieti .Nevhodný kuchynský riad. Používajte vhodný kuchyn-ský riad.Na varnej zóne

Seite 32 - Každodenné používanie

VAROVANIE! Pri inštaláciispotrebiča musíte dodržiavaťzákony, nariadenia, smernice anormy platné v krajine použitia(bezpečnostné pravidlá apredpisy, od

Seite 33

náhradné diely dodané autorizovanýmservisným strediskom. Zástrčku musítezapojiť do vhodnej zásuvky. Akspotrebič zapájate priamo do elektrickejsiete, m

Seite 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 11Полезные советы 14Уход и очистка 14

Seite 35 - SLOVENSKY 35

Energetická účinnosťInformácie o výrobku podľa EU 66/2014Model MÖJLIG302-371-38Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 2Tec

Seite 36 - SLOVENSKY 36

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje

Seite 37 - SLOVENSKY 37

stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio

Seite 38

Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené

Seite 39

TurinysSaugos informacija 44Saugos instrukcijos 46Gaminio aprašymas 48Kasdienis naudojimas 50Patarimai 52Valymas ir priežiūra 53Trikčių šalinimas 53Įr

Seite 40 - SLOVENSKY 40

• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietaiso, kai jis veikia.Bendrieji saugos reikalavimai• ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieina

Seite 41 - ZÁRUKA IKEA

Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingusatsitikimus.Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas

Seite 42

taip, kad nebūtų galima nuimti beįrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą.Įsitikinkite, kad įreng

Seite 43

nuo maisto gaminimo paviršiaus reikiapatraukti, juos visada kelkite, o netraukite.• Šis prietaisas yra skirtas tik maistuigaminti. Jį draudžiama naudo

Seite 44 - Saugos informacija

Valdymo skydelio išdėstymas4 671 2 38951 Kaitlentei įjungti arba išjungti.2 Mygtukų užraktui arba vaikų saugosįtaisui įjungti ir išjungti.3 Galingumo

Seite 45 - Bendrieji saugos reikalavimai

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру

Seite 46 - Saugos instrukcijos

Kasdienis naudojimas Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.Galios lygio nustatymasNustatykite galios

Seite 47

Palieskite laikmačio arba , kadnustatytumėte laiką nuo 00 iki 99 minučių.Kai kaitvietės indikatorius mirksi lėčiau,vykdoma laiko atskaita. Nustatyk

Seite 48 - LIETUVIŲ 48

• kokiais nors daiktais (puodu, šluoste arpan.) ilgiau nei maždaug 10 sekundžiųuždengėte bet kurį simbolį;• jeigu praėjus tam tikram laikotarpiuikaitv

Seite 49

• netinkama: aliuminis, varis, žalvaris,stiklas, keramika, porcelianas.Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei,jeigu…• ... nedidelis kiekis vandens la

Seite 50 - Kasdienis naudojimas

Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaiso nepavyksta įjungtiarba jis neveikia.Prietaisas neprijungtas arbanetinkamai pri

Seite 51

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasGalios nustatymo ekrane už-sidega .Veikia apsauga nuo kaitvie-tės perkaitimo.Išjunkite prietaisą. Nuimkite

Seite 52 - LIETUVIŲ 52

• Apsaugokite stalviršio nupjautuspaviršius nuo drėgmės, naudodamitinkamą sandarinimo medžiagą, pridėtągaminio detalių maišelyje. Sandarinimomedžiaga

Seite 53 - LIETUVIŲ 53

Techniniai duomenysTechninių duomenų lentelė000.000.00Made In ItalyMade In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000 230

Seite 54 - LIETUVIŲ 54

Kaitvietės energijos sąnau-dos (EC electric cooking)Vidurinė priekinėVidurinė galinė184,4 Wh/kg180,5 Wh/kgKaitlentės energijos sąnau-dos (EC electric

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

garantija?“. Garantinio laikotarpio metubus padengiamos išlaidos už gedimopataisymą, pavyzdžiui, remontą, dalis,darbą ir kelionės išlaidas, su sąlyga,

Seite 56 - LIETUVIŲ 56

• Не следует класть на варочную поверхностьметаллические предметы, такие как ножи, вилки, ложки икрышки, так как они могут нагреться.• Не используйте

Seite 57

kad prietaisas atitiktų kitos ES šaliestechninių saugos specifikacijų reikalavimus.Šalies įstatymų galiojimas„IKEA“ garantija suteikia jums ypatingųju

Seite 58 - LIETUVIŲ 58

prietaisų aptarnavimu, skambinkite mūsųartimiausios „IKEA“ parduotuvės pagalbostelefono linija. Prieš kreipiantis į mus,rekomenduojame atidžiai perska

Seite 59

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 61 - LIETUVIŲ 61

867332019-B-072018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1180020-4

Seite 62

• Не устанавливайте прибор возледверей или под окнами. Это позволитизбежать падения с прибора кухоннойпосуды при открывании двери илиокна.• В случае у

Seite 63

• Прибор должен быть подключен кэлектросети через устройство дляизоляции, позволяющее отсоединять отсети все контакты. Устройство дляизоляции должно о

Seite 64 - 867332019-B-072018

поврежденным дном. Приперемещении подобных предметовобязательно поднимайте их с варочнойпанели.• Данный прибор предназначен толькодля приготовления пи

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare