MÖJLIGRUSKLT
Функциональные элементы панели управления4 671 2 38951 Включение или выключениеварочной панели.2 Включение или выключениеавтоматической блокировки кно
Используйте остаточное тепло длярастапливания продуктов и поддержанияблюд в горячем состоянии.Ежедневное использование Включение или выключениеКосните
Использование таймераКоснитесь несколько раз, пока незамигает индикатор необходимойконфорки. Например, дляпередней правой конфорки.Коснитесь поля
Выключение функции «Защита отдетей»• Включите прибор при помощи . Незадавайте никаких настроек уровнямощности. Коснитесь иудерживайте четыре секунды.
• на панели управления оказалсяпосторонний предмет.В случае перебоя в работеэлектросети и отключенияприбора его настройки несохраняются.Полезные совет
ВНИМАНИЕ! Острые предметыи абразивные чистящиесредства могут повредитьприбор. После каждогоиспользования чистите прибори удаляйте остатки продуктов се
Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию или под-ключение пр
Неисправность Возможная причина РешениеНа индикаторе мощностинагрева отображаетсясимвол и число.Ошибка электронного ком-понента.Отключите прибор от
ВНИМАНИЕ! В процессеустановки соблюдайте законы,распоряжения, предписания инормы (требования техникиэлектробезопасности, правилаи порядок утилизации и
12Замена сетевого шнура• Для замены сетевого шнуранеобходимо специальное техническоеоборудование. Необходимоиспользовать только оригинальныезапасные ч
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
ЭнергоэффективностьСведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели MÖJLIG302-371-38Тип варочной поверхно-сти Встраиваемаяварочная по-ве
Охрана окружающей средыМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующие контейнерыдля сбора вторичного сырья.
начинает действовать в день покупки.Пожалуйста, сохраняйте чек какподтверждение факта и даты покупки.Кем выполняется техобслуживание?Техобслуживание в
повреждений был производственныйбрак).• Случаев, если дефекты не былиобнаружены специалистом во времявизита.• На ремонт, выполненныйнеуполномоченными
положениям руководствапользователя.Зона действия для техники, купленной вРоссииДанная гарантия применима только ктехнике, купленной в России.Обязатель
содержащихся в руководствепользователя. Приняв решение опрекращении эксплуатации изделия,обратитесь на местное предприятие попереработке вторичного сы
ObsahBezpečnostné informácie 26Bezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Každodenné používanie 32Tipy a rady 34Ošetrovanie a čistenie 35Riešenie problémov
Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevnýchčlánkov. De
zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líštmôže spôsobiť nehody.Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalova
sieťový kábel, kontaktujte nášautorizovaný servis alebo elektrikára.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných ča
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 26LIETUVIŲ 44
• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš
Rozloženie ovládacieho panela4 671 2 38951 Na zapnutie alebo vypnutie varnéhopanela.2 Na zapnutie a vypnutie blokovaniaovládania alebo detskej poistky
Každodenné používanie Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa tlačidla na 1sekundu.Úprava výkonového stupňaVýkonový
Dotknite sa alebo časovača anastavte čas od 00 do 99 minút. Keďukazovateľ varnej zóny bliká pomalšie,odpočítava sa nastavený čas. Nastavtevýkonový
• po zapnutí varného panela nenastavítežiadny výkonový stupeň.• ak jeden alebo viaceré symbolyzakryjete predmetmi (varná nádoba,handrička a pod.) na d
(označený výrobcom ako vhodný preindukčné varné zóny).• nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo,keramika, porcelán.Riad je vhodný pre indukčný varný panel
Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúťalebo nefung
Problém Možné príčiny RiešenieNa ukazovateli výkonovéhostupňa sa rozsvieti .Nevhodný kuchynský riad. Používajte vhodný kuchyn-ský riad.Na varnej zóne
VAROVANIE! Pri inštaláciispotrebiča musíte dodržiavaťzákony, nariadenia, smernice anormy platné v krajine použitia(bezpečnostné pravidlá apredpisy, od
náhradné diely dodané autorizovanýmservisným strediskom. Zástrčku musítezapojiť do vhodnej zásuvky. Akspotrebič zapájate priamo do elektrickejsiete, m
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 11Полезные советы 14Уход и очистка 14
Energetická účinnosťInformácie o výrobku podľa EU 66/2014Model MÖJLIG302-371-38Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 2Tec
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje
stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio
Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené
TurinysSaugos informacija 44Saugos instrukcijos 46Gaminio aprašymas 48Kasdienis naudojimas 50Patarimai 52Valymas ir priežiūra 53Trikčių šalinimas 53Įr
• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietaiso, kai jis veikia.Bendrieji saugos reikalavimai• ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieina
Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingusatsitikimus.Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas
taip, kad nebūtų galima nuimti beįrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą.Įsitikinkite, kad įreng
nuo maisto gaminimo paviršiaus reikiapatraukti, juos visada kelkite, o netraukite.• Šis prietaisas yra skirtas tik maistuigaminti. Jį draudžiama naudo
Valdymo skydelio išdėstymas4 671 2 38951 Kaitlentei įjungti arba išjungti.2 Mygtukų užraktui arba vaikų saugosįtaisui įjungti ir išjungti.3 Galingumo
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру
Kasdienis naudojimas Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.Galios lygio nustatymasNustatykite galios
Palieskite laikmačio arba , kadnustatytumėte laiką nuo 00 iki 99 minučių.Kai kaitvietės indikatorius mirksi lėčiau,vykdoma laiko atskaita. Nustatyk
• kokiais nors daiktais (puodu, šluoste arpan.) ilgiau nei maždaug 10 sekundžiųuždengėte bet kurį simbolį;• jeigu praėjus tam tikram laikotarpiuikaitv
• netinkama: aliuminis, varis, žalvaris,stiklas, keramika, porcelianas.Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei,jeigu…• ... nedidelis kiekis vandens la
Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaiso nepavyksta įjungtiarba jis neveikia.Prietaisas neprijungtas arbanetinkamai pri
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasGalios nustatymo ekrane už-sidega .Veikia apsauga nuo kaitvie-tės perkaitimo.Išjunkite prietaisą. Nuimkite
• Apsaugokite stalviršio nupjautuspaviršius nuo drėgmės, naudodamitinkamą sandarinimo medžiagą, pridėtągaminio detalių maišelyje. Sandarinimomedžiaga
Techniniai duomenysTechninių duomenų lentelė000.000.00Made In ItalyMade In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000 230
Kaitvietės energijos sąnau-dos (EC electric cooking)Vidurinė priekinėVidurinė galinė184,4 Wh/kg180,5 Wh/kgKaitlentės energijos sąnau-dos (EC electric
garantija?“. Garantinio laikotarpio metubus padengiamos išlaidos už gedimopataisymą, pavyzdžiui, remontą, dalis,darbą ir kelionės išlaidas, su sąlyga,
• Не следует класть на варочную поверхностьметаллические предметы, такие как ножи, вилки, ложки икрышки, так как они могут нагреться.• Не используйте
kad prietaisas atitiktų kitos ES šaliestechninių saugos specifikacijų reikalavimus.Šalies įstatymų galiojimas„IKEA“ garantija suteikia jums ypatingųju
prietaisų aptarnavimu, skambinkite mūsųartimiausios „IKEA“ parduotuvės pagalbostelefono linija. Prieš kreipiantis į mus,rekomenduojame atidžiai perska
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
63
867332019-B-072018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1180020-4
• Не устанавливайте прибор возледверей или под окнами. Это позволитизбежать падения с прибора кухоннойпосуды при открывании двери илиокна.• В случае у
• Прибор должен быть подключен кэлектросети через устройство дляизоляции, позволяющее отсоединять отсети все контакты. Устройство дляизоляции должно о
поврежденным дном. Приперемещении подобных предметовобязательно поднимайте их с варочнойпанели.• Данный прибор предназначен толькодля приготовления пи
Kommentare zu diesen Handbüchern