IKEA LAGANOV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA LAGANOV herunter. IKEA LAGANOV Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAGAN
BG
RO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LAGANBGRO

Seite 2

Използване на механичнотозаключване за децаФурната има монтирана защита за деца.Тя се намира под контролния панел, отдясната страна.За да отворите вра

Seite 3 - ROMÂNA 27

Функция занагряванеПриложениеГорно +Долно на-гряванеЗа печене на тестени имесни храни на едно ни-во.ЕКО готвенеФункция е разработеназа пестене на енер

Seite 4 - Информация за сигурност

Използване на принадлежноститеВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Поставяне на принадлежноститеСкара:Вкарайте рафта между водещите релсина опор

Seite 5 - Общи мерки за безопасност

Печене на кексовеНе отваряйте вратичката на фурната,преди да е изтекло 3/4 от зададенотовреме за готвене.Приготвяне на месо и рибаОставете месото за п

Seite 6

Количе-ство (кг)Храна Функция Положениена скаратаТемпература(°C)Време (мин)1 Бял хляб 2 190, загрейтепредварител-но 10 минути.50 - 601 Пица 1 190, заг

Seite 7

Храна Принадлежности Температура(°C)Положениена скаратаВреме (мин)Цяла риба, 0,2кгтава за печене или съдза оттичане180 3 35 - 45Рибно филе,0,3 кгтиган

Seite 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Принадлежности Големина СнимкаТиган за пица, тъмен,неотражателен28 см диаметърСъд за печене, тъмен,неотражателен26 см диаметърРамекини, керамични 8 см

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Храна Функция Принад-лежностиПоло-жениена ска-ратаТемпе-ратура(°C)Време (мин) ЗабележкиПандиш-пановатортаГорно +Долно на-гряванеСкара 2 170 35 - 45 Из

Seite 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Почиствайте принадлежностите нафурната след всяко ползване и гиоставяйте да изсъхнат. Използвайте мекакърпа с топла вода и почистващпрепарат. Не почис

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ

3Затворетевратичката нафурнатанаполовина допървото възможноположение заотваряне. Следтова дръпнетенапред и извадетевратичката отгнездото.4Поставетевра

Seite 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Смяна на крушкатаПоставете кърпа на дъното навътрешността на фурната. Товапредпазва от повреди стъкления капак налампичката и вътрешността на фурната.

Seite 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация се от-лагат по храната и във въ-трешността на фурната.Във фурната са оставяниястия за твърде д

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Волтаж 220 - 240 VЧестота 50 - 60 HzБрой функции 4Енергийна ефективностПродуктова информация в съответствие с ЕС 66/2014Идентификация на модела LAGAN

Seite 16 - БЪЛГАРСКИ 16

Подгряване на хранаИзберете най-ниската възможнатемпературна настройка, за даизползвате остатъчната топлина и даподдържате ястията топли.ЕКО готвенеФу

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

свое усмотрение или ще ремонтирадефектния продукт, или ще го смени съссъщия или сравним такъв.Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износван

Seite 18 - БЪЛГАРСКИ 18

За уреди, закупени в една страна от ЕС ипренесени в друга страна от ЕС, сервиз сеосигурява в рамките на гаранционнитеусловия, нормални за новата стран

Seite 19

се обръщайте към центъра заобслужване в нашия най-близък магазинна IKEA. Препоръчваме внимателно дапрочетете документацията на уреда,преди да се обърн

Seite 20 - БЪЛГАРСКИ 20

CuprinsInformaţii privind siguranţa 27Instrucţiuni de siguranţă 29Instalarea 31Descrierea produsului 32Înainte de prima utilizare 32Utilizarea zilnică

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atuncicând acesta este în funcţiune sau când se răceşte.Componentele accesibile sunt fierbinţi

Seite 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 27

Seite 24

• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşiiaparatului atunci când aparatul este înfuncţiune. Este posi

Seite 25

electrocasnice. Nu îl utilizaţi în altescopuri.• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică înainte de a înlocuibecul.• Folosiţi exclusiv

Seite 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Descrierea produsuluiPrezentare generală12 3 45789123461Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţii degătire3Buton de comandă4Indicator de temp

Seite 27 - Informaţii privind siguranţa

Pentru a deschide uşa cuptorului cusiguranţă pentru copii:1. Trageţi şi ţineţi ridicat mânerulsiguranţei pentru copii ca în imagine.2. Deschideţi uşa.

Seite 28

Funcţie degătireAplicaţieGătire ECOAceastă funcţie este con-cepută să economiseascăenergia în timpul gătitului.Pentru instrucţiuni pentrugătit, consul

Seite 29 - Instrucţiuni de siguranţă

Tavă de gătit:Împingeţi tava de gătit între şinele deghidaj ale suportului raftului.Funcţii suplimentareSuflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţ

Seite 30

Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul dealimente, de consistenţa şi volumul lor.La început, monitorizaţi performanţa cândgătiţi. Găsiţi cel

Seite 31 - ROMÂNA 31

Gătire ECOPentru cele mai bune rezultate,respectaţi sugestiile din tabelulde mai jos.Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Rulouri d

Seite 32 - ROMÂNA 32

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Fursecuri, 16bucăţitavă de gătit sau tavă decolectare180 2 20 - 30Pricomigdale,20 de bucăţitav

Seite 33 - ROMÂNA 33

Accesorii Dimensiune ImagineVas de copt, închis la cu-loare, fără reflexieDiametru de 26 cmVas ramekin, ceramică Diametru de 8 cm, înălţi-me de 5 cm

Seite 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 5Инсталиране 8Описание на уреда 9Преди първоначална употреба 9Всекидневна употреба 10Изпо

Seite 35 - ROMÂNA 35

Aliment Funcţie Accesorii NivelraftTempe-ratura(°C)Durată (min) ComentariiPâineprăjită4 - 6bucăţiGrill Raft desârmă3 max. 2 - 4 minutepe o parte; 2 -3

Seite 36 - ROMÂNA 36

A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sauproduse abrazive, deoarece pot deteriorasuprafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul decomandă al cuptorului cu ace

Seite 37 - ROMÂNA 37

721Mai întâi ridicaţi cuatenţie, după carescoateţi panoul dinsticlă.Trageţi în afară de garnitura profilată a uşiipentru a o scoateCurăţaţi panoul din

Seite 38 - ROMÂNA 38

DepanareAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul

Seite 39 - ROMÂNA 39

Date tehniceDate tehniceDimensiuni (interior)LăţimeÎnălţimeAdâncime408 mm329 mm417 mmSuprafaţa tăvii de gătit 1140 cm²Element de încălzire superior 80

Seite 40 - ROMÂNA 40

Economisirea energieiCuptorul dispune de unele funcţiicare vă ajută la economisireaenergiei în timpul procesuluizilnic de gătire.Sfaturi generaleAsigu

Seite 41 - ROMÂNA 41

din fabricaţie sau de defecţiuni alematerialului, apărute de la data cumpărăriide la IKEA. Această garanţie se aplicănumai pentru uzul casnic. Excepţi

Seite 42 - ROMÂNA 42

partenerul său autorizat de servicerepară sau înlocuieşte aparatul înconformitate cu termenii acestei garanţii,furnizorul de servicii sau partenerul s

Seite 43 - ROMÂNA 43

PĂSTRAŢI BONUL DECUMPĂRARE!Este dovada dv. de cumpărare şieste necesar pentru aplicareagaranţiei. Atenţie, pe chitanţă segăseşte atât numele articolul

Seite 44 - ROMÂNA 44

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 45 - ROMÂNA 45

• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато работи или когато изстива. Достъпните части сагорещи.• Ако уредът има устройство за детска б

Seite 48 - ROMÂNA 48

867341471-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2049123-1

Seite 49

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Трябва да спазвате минималноторазстояние до други уреди иустройства

Seite 50

алкохол може да причини смесване наалкохола с въздух.• Не позволявайте влизането на искриили открит огън в контакт с уреда,когато вратичката е отворен

Seite 51

Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.ИзхвърлянеВНИМАНИЕ! Риск отнара

Seite 52 - AA-2049123-1

Описание на уредаОбщ преглед12 3 45789123461Контролен панел2Кръгов превключвател за функциитена нагряване3Кръгов регулатор4Индикатор за температура5Въ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare