IKEA KYLD Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA KYLD herunter. IKEA KYLD Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KYLDPLTR

Seite 2

EksploatacjaPanel sterowania14 321Wskaźniki temperatury LED2Szybkie zamrażanie Wskaźnik LED3Szybkie zamrażanie4Regulator temperaturyWłączanieWłożyć wt

Seite 3 - TÜRKÇE 26

Codzienna eksploatacjaKalendarz zamrażania3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbole przedstawiają różne rodzajemrożonej żywności.Liczby wskazują o

Seite 4 - Spis treści

Maksymalną ilość żywności, jaką możnazamrozić w ciągu 24 godzin podano natabliczce znamionowej znajdującej sięwewnątrz urządzenia.Proces zamrażania tr

Seite 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

kierunku środka (2), a następnie umieścićpółkę w żądanym miejscu.Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwia

Seite 6

Kosze zamrażarki wyposażono wograniczniki zapobiegające ichprzypadkowemu wyjęciu lub wypadnięciu.W celu wyjęcia kosza należy pociągnąćkosz do siebie (

Seite 7 - POLSKI 7

• Odgłos brzęczenia i pulsowaniasprężarki, gdy pompowany jest czynnikchłodniczy.• Odgłos trzaskania z wnętrzaurządzenia, spowodowany przeznaturalne i

Seite 8

produktami, aby uniknąć podniesieniatemperatury zamrożonych produktów;• produkty niskotłuszczowe przechowująsię lepiej i przez dłuższy czas, niż te od

Seite 9 - POLSKI 9

Pierwsze włączenie zasilaniaUWAGA! Przed włożeniemwtyczki zasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia po razpierwszy należy pozostawić je wpozycji pio

Seite 10 - POLSKI 10

urządzeniem i umieszczonej w otworzeodpływowym.Zamrażarka odszraniana samoczynnieW tym modelu komora zamrażarki jest typu„no-frost” (bezszronowa). Ozn

Seite 11 - Codzienna eksploatacja

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanie Zbyt wiele produktów wło-żono na raz do przecho-wania.Odczekać kilka godzin i po-nownie sprawdzić tempera

Seite 13 - POLSKI 13

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieNie można ustawić tem-peratury.Włączona jest funkcjaSzybkie zamrażanie.Wyłączyć ręcznie funkcjęSzybkie zamr

Seite 14 - POLSKI 14

Wymiana oświetleniaUrządzenie wyposażono w oświetleniewnętrza typu LED o wydłużonej żywotności.Wymiany oświetlenia może dokonaćwyłącznie pracownik ser

Seite 15

GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, prz

Seite 16 - POLSKI 16

wadliwy produkt czy wymienić go na takisam lub porównywalny produkt. Ujawnionawada zostanie usunięta na nieodpłatnie wciągu 14 dni od daty zgłoszeniau

Seite 17

uprawnień kupującego wynikających ztytułu niezgodności towaru z umową.Obszar obowiązywaniaNiniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski. W przypa

Seite 18 - Rozwiązywanie problemów

Zalecamy uważne przeczytaniedokumentacji urządzenia przedskontaktowaniem się z nami.OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utyl

Seite 19 - POLSKI 19

İçindekilerGüvenlik bilgileri 26Güvenlik talimatları 27Montaj 29Ürün tanımı 30Çalıştırma 31Günlük Kullanım 32İpuçları ve yararlı bilgiler 35Bakım ve t

Seite 20 - POLSKI 20

• Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki havalandırmamenfezlerinin tıkanmasını önleyin.• Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici tarafındanö

Seite 21 - POLSKI 21

• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemesine uygun olduğundanemin olun. Aksi durumda, bir elektrikteknisyenini arayın.• Her zaman do

Seite 22 - GWARANCJA IKEA

ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.elect

Seite 23

POLSKI 4TÜRKÇE 26

Seite 24

Ürün tanımıÜrüne genel bakış910116 87153 421Sebze çekmeceleri2Cam raflar3Fan-cooling4Şişe rafı5Kontrol paneli6Kapaklı süt ürünleri bölmesi7Kapak rafı8

Seite 25 - POLSKI 25

ÇalıştırmaKontrol paneli14 321Sıcaklık göstergeleri LED2Hızlı Dondurma göstergesi LED3Hızlı Dondurma4Sıcaklık ayarıCihazın açılmasıElektrik fişini pri

Seite 26 - Genel Güvenlik

Günlük KullanımDondurma takvimi3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Semboller, farklı tipte donmuş yiyeceklerigöstermektedir.Sayılar, uygun tipte don

Seite 27 - TÜRKÇE 27

Dondurma işlemi 24 saat sürer: Bu süreboyunca, dondurulmak üzere başka biryiyecek koymayın.Dondurma işlemi tamamlandığı zaman,istemiş olduğunuz sıcakl

Seite 28

Buzdolabının yan panellerinde, emniyetcam raflarını istediğiniz gibi yerleştirmenizeolanak tanıyan bir dizi raylarbulunmaktadır.DİKKAT! Doğru hava dev

Seite 29

Fanlı soğutmaFanlı soğutma fonksiyonu yiyeceklerin dahaçabuk soğutulmasını ve bölmedeki sıcaklığındaha eşit bir şekilde dağılmasını sağlar.Ortam sıcak

Seite 30 - TÜRKÇE 30

Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgilitavsiyelerEn iyi performansı elde etmek için:• sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvılarıbuzdolabına koymayın•

Seite 31 - TÜRKÇE 31

• yiyecek üreticisinin belirttiği muhafazasürelerini aşmayın.Bakım ve temizlikUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Genel uyarılarDİKKAT! Herhangi bir bakı

Seite 32 - Günlük Kullanım

Kullanım dışı olan sürelerCihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa,aşağıdaki önlemleri alın:1. Cihazın elektrik beslemesini kesin.2. İçindeki tüm yiyec

Seite 33 - TÜRKÇE 33

Problem Muhtemel neden Çözüm Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli cihaztakın. Kalifiye bir elektrikçiçağırın.Cihaz gürültülü çalışıyor.

Seite 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Instalacja 7Opis urządzenia 9Eksploatacja 10Codzienna eksploatacja

Seite 35 - TÜRKÇE 35

Problem Muhtemel neden ÇözümSıcaklık ayarlanamıyor. Hızlı Dondurma fonksiyonuaçıktır.Hızlı Dondurma öğesini ellekapatın ya da sıcaklığı ayarla-mak içi

Seite 36

Teknik bilgilerTeknik verilerÜrün boyutları Yükseklik 1845 mmGenişlik 595 mmDerinlik 677 mmNet hacim Soğutucu 226 LitreDondurucu 92 LitreBuz çözme s

Seite 37 - Bakım ve temizlik

IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde

Seite 38 - TÜRKÇE 38

hatalarından kaynaklandığınınispatlanamaması halinde.• Teknisyen vizitesi esnasında herhangi birhatanın bulunamadığı durumlar.• Tayin edilen servis sa

Seite 39 - TÜRKÇE 39

Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz için, bukılavuzun sonunda listelenen özeltelefon numaralarını kullanmanızıönermekteyiz. Daima, teknikdesteğe

Seite 40 - TÜRKÇE 40

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 43

280152840-A-182014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082304-1

Seite 44 - TÜRKÇE 44

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w takichmiejscach, jak:– Gos

Seite 45 - TÜRKÇE 45

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Seite 46 - TÜRKÇE 46

on izobutan (R600a), który jest gazemziemnym spełniającym wymogidotyczące ochrony środowiska. Gaz tenjest łatwopalny.• W razie uszkodzenia układuchłod

Seite 47 - TÜRKÇE 47

UstawianieUrządzenie należy zainstalować w suchym,dobrze wietrzonym pomieszczeniu, wktórym temperatura otoczenia będzieodpowiadać klasie klimatycznej

Seite 48 - AA-1082304-1

Opis urządzeniaWidok urządzenia910116 87153 421Szuflady na warzywa2Szklane półki3Wentylator chłodzący4Półka na butelki5Panel sterowania6Przegródka z p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare