KULINARISKFRIT
Bandeau de commandeProgrammateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Symbole Fonction Commentaire1MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.2Modes De
Symbole Fonction Commentaire9Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode decuisson est en cours, appuyez
Symbole FonctionIndicateur de chauffe L'affichage indique la température àl'intérieur du four.Cuisson Par Le Poids L'affichage indique
2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la
Sous-menu pour : Réglages De BaseSymbole / Élé-ment de menuDescriptionMise à l'heureRègle l'heure de l'hor-loge.Indication DuTempsLorsq
Mode de cuisson UtilisationRéhydratationVapeurPour faire réchaufferdes aliments à la va-peur pour éviter que lasurface ne se dessè-che. La chaleur est
Mode de cuisson UtilisationChaleur Tour-nante HumideCette fonction est con-çue pour économiserde l'énergie en coursde cuisson. Pour obte-nir des
Mode de cuisson UtilisationChauffe-PlatsPour préchauffer vosplats avant de les ser-vir.StérilisationPour faire des conser-ves de légumes (au vi-naigre
Laissez le four sécher complètement avec laporte ouverte.Une fois que le four a refroidi, épongeztoute l'eau restant dans le générateur devapeur.
Réglage des fonctions de l'horlogeAvant d'utiliser les fonctions :Durée, Fin, vous devez d'abordrégler un mode de cuisson et unetempéra
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Recettes en ligneVous pourrez trouver desrecettes pour les programmesautomatiques spécialementconçus pour ce four sur le siteInternet www.ikea.com. Po
Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre les railsdu support de grille et glissez la grillemétallique entr
7. Appuyez sur un symbole pour arrêter lesignal sonore.8. Retirez la fiche de la sonde à viande desa prise et sortez la viande du four.9. Appuyez sur
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou unréglage.3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Touches Verrouil..4
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, lefour dispose d'un thermostat de sécuritéinterrompant l'alimentation électrique. Lefour se remet a
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesKouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1Pain tressé/couronnede pain170 - 190 40 - 50 1Gâteaux ave
Informations pour les instituts de testGril FortPréchauffez toujours le four à vide pendant3 minutes.Réglez le gril à la température maximale.Utilisez
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité dela porte, consultez les informationsgénérales concernant le nettoyage.Retrait des supports de grilleAva
les nettoyer. Le nombre de panneaux deverre varie selon les modèles.AVERTISSEMENT! Elle estlourde.1. Ouvrez complètement la porte.2. Appuyez complètem
4. Nettoyez le diffuseur en verre.5. Remplacez l'ampoule du four par uneampoule de 40 W, 230 V (50 Hz),résistant à une température de 350 °C(type
FRANÇAIS 4ITALIANO 42
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur477 mm214 mm418 mmSurface du plateau de cuisson 142
EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.GARANTI
systèmes d'évacuation ou compartimentsde produits de lavage.• Les dommages constatés sur leséléments suivants : vitrocéramique,accessoires, panie
sans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unprofessionnel qualifié.3. la demande de précisions sur le contenude la notice
garantie et de service après-vente (J.O.R.F.du 29 décembre 1987) Préalablement à lasignature du bon de commande, le vendeurindiquera à l’acheteur les
par le vendeur ou le constructeurn’intervienne pour réparation surl’appareil (sauf cas de force majeure oucarence prolongée du vendeur).Garantie contr
La présente garantie IKEA couvre lesdéfauts de construction et de fabricationsusceptibles de nuire à une utilisationnormale, à compter de la date d&ap
calcaire trop élevé dans l’eaud’approvisionnement.• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè
celle-ci a été mise à sa charge par lecontrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité
Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.Dans le but de
IndiceInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 44Installazione 46Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 48Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura alcentro) consigliata per questa apparecchiatura.Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTE
UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di lesioni,ustioni, scosse elettriche oesplosioni.• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico
– Dopo aver impiegato la cottura alvapore aprire la portadell'apparecchiatura con cautela.Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio diles
Il produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitoloInformazioni per la sicurezza.Il forno è provvisto solo di cav
Pannello dei comandiProgrammatore elettronico1 112 4 63 9 105 7 8Simbolo Funzione Commento1ACCESO / SPEN-TOAccensione e spegnimento del forno.2Funzion
Simbolo Funzione Commento10Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.11OK Per confermare la selezione o le impostazioni.DisplayADEB CA. Funzi
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
Simbolo FunzionePronto Da Servire La funzione è operativa.Prima di utilizzare l'elettrodomesticoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sic
Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Per navigare tra i menu1. Accendere il forno.2. Premere o per impostare
Voce simbolo /menuDescrizioneLinguaImposta la lingua deldisplay.Volume SegnaleAcusticoRegola il volume deitasti e dei segnali pergradi.Volume ToniAtti
Funzione cottura ApplicazioneConventionalCooking (Top/Bottom Heat)Per cuocere e arrostirealimenti su una solaposizione della griglia.Cottura PizzaPer
Funzione cottura ApplicazioneCibi CongelatiPer rendere croccanti icibi confezionati, comead esempio patatinefritte, croquette o in-voltini primavera.G
AVVERTENZA! Non versareacqua direttamente all'internodel serbatoio acqua.Utilizzare solo acqua fredda dirubinetto. Non utilizzare acquafiltrata (
Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazione ContaminutiPer impostare il contoalla rovescia (max. 2ore 30 min). Que
Sarà possibile attivare e disattivare lafunzione nel menu: Impostazioni Base.1. Accendere il forno.2. Selezionare la funzione cottura.3. Impostare la
Spingere il ripiano fra le guide del supportoe verificare che i piedini siano rivolti verso ilbasso.Lamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le gui
5. Impostare la funzione cottura e, senecessario, la temperatura del forno.Il forno calcola un orario fineapprossimativo. L’orario di fine è different
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
Blocco TastiQuesta funzione evita che si cambi persbaglio la funzione cottura. È possibileattivarla quando il forno è in funzione.1. Accendere il forn
Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si accende in modoautomatico per tenere fresche le superficidel fo
Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-gliaLasagne 180 - 200 45 - 60 1Patate gratinate 190 - 210 55 - 80 1Dolci 180 - 200 45 - 60
Accessori Dimensioni ImmaginePirottino base soufflé, scu-ro, non riflettente28 cm di diametroInformazioni per gli istituti di provaGrill RapidoPrerisc
Pulizia della guarnizione della portaControllare regolarmente la guarnizionedella porta. La guarnizione della porta sitrova attorno al telaio della ca
5. Per l’asciugatura completa, tenereaperta la porta dell'apparecchiatura.Rimozione e installazione della portaÈ possibile rimuovere la porta e i
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico ospegnere l'interruttore principale.3. Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per rimuoverla.
Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere e riaccen
Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità477 mm214 mm418 mmArea lamiera dolci 1424 cm²Resistenza superiore 1900 WResisten
EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la misura delle pr
UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per 5 anni apartire dalla data di acquisto originale delvostro elettrodomestico pres
• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da u
Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
74
75
867344279-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048854-1
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr
Ce four n'est fourni qu'avec un câbled'alimentation.CâbleTypes de câbles compatibles pourl'installation ou le remplacement :H07 RN
Kommentare zu diesen Handbüchern