IKEA HB G21 S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA HB G21 S herunter. IKEA HB G21 S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FRAMTIDHGA4KDEFRNL FR BE

Seite 2

ENGLISH 10Injector tableCategory II2E+3+Type of gas usedModel congurationNominal heating capacity kWTotal nominal consumptionAir required for burnin

Seite 3

ENGLISH 11Technical dataDimensionsWidth (mm) 590Height (mm) 40Length (mm) 510Voltage (V) 230The technical information are situated in the rating plat

Seite 4 - Table of contents

ENGLISH 12made by means of a rigid copper or steel pipe with ttings complying with local regulations, or by means of a continuous-surface stainless

Seite 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same fe

Seite 6 - Product description

ENGLISH 14 - loosen screw to increase the ame height (+).The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small ame )

Seite 7 - Helpful hints and tips

ENGLISH 15Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ).ProductsThis appliance is marked in complianc

Seite 8 - Maintenance and cleaning

ENGLISH 16IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Seite 9 - What to do if

ENGLISH 17another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Seite 10 - Injector table

DEUTSCH 18Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von größter Bedeutung.Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Sicherheitsin

Seite 11 - Installation

DEUTSCH 19 - Bei der Installation des Kochfeldes muss ein mehrpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm verwendet werden, de

Seite 13 - ENGLISH 13

DEUTSCH 20Produktbeschreibung1 Abnehmbare Roste2 Schnellbrenner3 Garbrenner4 Garbrenner5 Kleiner Brenner6 Einstellknopf Garbrenner7 Einstellkn

Seite 14 - ENGLISH 14

DEUTSCH 21Die Gasamme darf niemals über die Kante der Pfanne steigen.WICHTIG: Wenn das Kochfeld benutzt wird, erhitzt sich auch der gesamte Bereich

Seite 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. - Reinigen Sie alle Emaille- und Glasteile mit warmem Wasser und einer

Seite 16 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 23Problem Mögliche Ursachen LösungDie Elektrozündung funktioniert nichtDas Gerät wird nicht mit Strom versorgtPrüfen Sie, ob das Gerät an die

Seite 17 - ENGLISH 17

DEUTSCH 24DüsentabelleKategorie II2E+3+Gasart verwendetModell- kongurationNennwär-meleistung kWGesamt-NennverbrauchErforderliche Luft für die Verbre

Seite 18 - Sicherheitsinformationen

DEUTSCH 25Technische DatenAbmessungenBreite (mm) 590Höhe (mm) 40Länge (mm) 510Spannung (V) 230Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der G

Seite 19 - DEUTSCH 19

DEUTSCH 26GasanschlussDiese Arbeit darf nur von einem qualizierten Fachmann durchgeführt werden.Der Gasanschluss muss den örtlichen Vorschriften ent

Seite 20 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 27 - Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.PNErde(gelb-grün) - Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. - WICHTIG: Die Daten übe

Seite 21 - Nützliche Tipps und Tricks

DEUTSCH 28BADCEinstellung der Minimalstufe der HähneEUm sicherzustellen, dass die kleinste Stufe korrekt eingestellt ist, den Knopf (E) abziehen und

Seite 22 - Pege und Wartung

DEUTSCH 29FR NATIONALE SICHERHEITSVORSCHRIFTENLassen Sie die Montage und die elektrischen Anschlüsse von einer qualizierten Fachkraft und unter Ein

Seite 23 - Was tun, wenn

ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 34NEDERLANDS 56FR BE Language, Sprache, Langue, Taal Country, Land, Pays, Land

Seite 24 - Düsentabelle

DEUTSCH 30Verpackung - Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).ProdukteDieses Gerät ist gemäß der Eur

Seite 25 - Technische Daten

DEUTSCH 31IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Seite 26 - DEUTSCH 26

DEUTSCH 32Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Seite 27 - DEUTSCH 27

DEUTSCH 3312-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Seite 28 - DEUTSCH 28

FRANÇAIS 34Votre sécurité et celle des autres est très importante.Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel

Seite 29 - DEUTSCH 29

FRANÇAIS 35 - Lors de l'installation, il faut prévoir un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts de 3 mm minimum assurant une déconn

Seite 30 - Umweltschutz

FRANÇAIS 36Description de l'appareil1 Grilles amovibles2 Brûleur rapide3 Brûleurs semi-rapides4 Brûleurs semi-rapides5 Brûleur auxiliaire6

Seite 31 - IKEA GARANTIE

FRANÇAIS 37Ne laissez pas la amme du brûleur dépasser le bord de la casserole.Remarque importante : lorsque la table de cuisson est utilisée, elle p

Seite 32 - DEUTSCH 32

FRANÇAIS 38Débranchez l'appareil avant de procéder à son entretien. - Nettoyez les parties émaillées et en verre à l'eau chaude en utilisan

Seite 33 - DEUTSCH 33

FRANÇAIS 39Problème Cause probable SolutionL'allumage électronique ne fonctionne pasL'appareil n'est pas alimenté électriquement.Véri

Seite 34 - Table des matières

ENGLISH 4Your safety and the safety of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read a

Seite 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40Tableau des injecteursCatégorie II2E+3+Type de gaz utiliséConguration modèlePuissance ther-mique nominale kWConsommation totale nominaleA

Seite 36 - FRANÇAIS 36

FRANÇAIS 41Données techniquesDimensionsLargeur (mm) 590Hauteur (mm) 40Longueur (mm) 510Tension (V) 230Les données techniques gurent sur la plaque si

Seite 37 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 42Raccordement au gazCette opération doit être réalisée par un électricien qualié.Le système d'alimentation au gaz doit être conforme

Seite 38 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 43Branchement électriqueAVERTISSEMENT - Cette opération doit être réalisée par un électricien qualié. - Les branchements électriques doiven

Seite 39 - Que faire si

FRANÇAIS 44Avant d'installer la table de cuisson, n'oubliez pas de coller l'étiquette fournie avec les injecteurs contenant les inform

Seite 40 - Tableau des injecteurs

FRANÇAIS 45FR RÉFÉRENCE AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALESL’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un technicien qualié, con

Seite 41 - Données techniques

FRANÇAIS 46Emballage - L'emballage se compose de matériaux 100 % recyclables et porte le symbole du recyclage ( ).ProduitsCet appareil porte le

Seite 42 - FRANÇAIS 42

FRANÇAIS 47GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Seite 43 - FRANÇAIS 43

FRANÇAIS 48pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l

Seite 44 - FRANÇAIS 44

FRANÇAIS 49Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util

Seite 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5or H05RR-F). This operation must be performed by a qualied electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to per

Seite 46 - FRANÇAIS 46

FRANÇAIS 50• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida

Seite 47 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 51• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Seite 48 - FRANÇAIS 48

FRANÇAIS 52DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett

Seite 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 53GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d

Seite 50 - FRANÇAIS 50

FRANÇAIS 54• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces

Seite 51 - FRANÇAIS 51

FRANÇAIS 55Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri

Seite 52 - FRANÇAIS 52

NEDERLANDS 56Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk.Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheid

Seite 53 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

NEDERLANDS 57 - Wanneer de kookplaat geïnstalleerd is, moet er een meerpolige contactschakelaar worden aangebracht met een opening tussen de contacte

Seite 54 - FRANÇAIS 54

NEDERLANDS 58Productbeschrijving1 Afneembare pannenroosters2 Grote brander3 Middelgrote branders4 Middelgrote branders5 Sudderbrander6 Bedienin

Seite 55 - FRANÇAIS 55

NEDERLANDS 59Laat de gasvlam nooit buiten de randen van de pan komen.Belangrijk: wanneer de kookplaat is gebruik is, kan de gehele oppervlakte van de

Seite 56 - Inhoudsopgave

ENGLISH 6Product description1 Removable panstand grids2 Rapid burner3 Semi-rapid burners4 Semi-rapid burners5 Auxiliary burner6 Semi-rapid burn

Seite 57 - NEDERLANDS 57

NEDERLANDS 60Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud verricht. - Alle geëmailleerde en glazen onderdelen moeten worden gereinigd met

Seite 58 - Productbeschrijving

NEDERLANDS 61Probleem Mogelijke oorzaken OplossingDe elektrische ontsteking werkt nietEr is geen elektrische voedingControleer of de stekker in het s

Seite 59 - Nuttige aanwijzingen en tips

NEDERLANDS 62SproeiertabelCategorie II2E+3Soort gas dat gebruikt wordtModel conguratieNominale ver-warmingscapa-citeit kWTotaal nominaal verbruikBen

Seite 60 - Onderhoud en reiniging

NEDERLANDS 63Technische gegevensAfmetingenBreedte (mm) 590Hoogte (mm) 40Lengte (mm) 510Spanning (V) 230De technische informatie staat vermeld op het

Seite 61 - Wat moet u doen als

NEDERLANDS 64 - U kunt de specieke plaatselijke voor-schriften voor bepaalde landen terug-vinden in de paragraaf. - "Verwijzing naar plaatselij

Seite 62 - Sproeiertabel

NEDERLANDS 65MontageMaak het omtrekoppervlak schoon en breng vervolgens de meegeleverde afdichting op de kookplaat aan. Plaats de kookplaat in de ope

Seite 63 - Installatie

NEDERLANDS 66Instelling van de laagste stand van de kranenEOm er zeker van te zijn dat de laagste stand goed is afgesteld, moet de knop (E) worden ve

Seite 64 - NEDERLANDS 64

NEDERLANDS 67Verpakking - Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ).ProductenDit apparaat is voorzien

Seite 65 - NEDERLANDS 65

NEDERLANDS 68IKEA GARANTIEHoe lang is de IKEA garantie geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Seite 66 - NEDERLANDS 66

NEDERLANDS 69geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Seite 67 - NEDERLANDS 67

ENGLISH 7Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.Important: when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ign

Seite 68 - NEDERLANDS 68

NEDERLANDS 70 Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de

Seite 69 - NEDERLANDS 69

71BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Seite 70 - NEDERLANDS 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-546948-25019 619 01676/AGB In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for future Ser

Seite 71

ENGLISH 8Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless s

Seite 72 - FAC-SIMILE

ENGLISH 9Problem Possible cause SolutionThe electric ignition does not workThere is no electrical supplyCheck the unit is plugged in and the electric

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare