IKEA OV A01 S Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen IKEA OV A01 S herunter. IKEA OV A01 S Instruction for Use [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FRAMTIDOV3GBFRDEIT

Seite 2

ENGLISH 10Cooking table with GRILL functionDishes Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)ToastX 3-4 200-225 10-

Seite 3 - ITALIANO 60

ENGLISH 11Cleaning and maintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Discon

Seite 4 - Table of contents

ENGLISH 123. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4

Seite 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Problem Possible cause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.

Seite 6 - Product description

ENGLISH 14Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 564Usable volume l 57Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Bottom heating elem

Seite 7 - Daily use

ENGLISH 15After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p

Seite 8 - ENGLISH 8

ENGLISH 16Door lock deviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removed by following the sequence of

Seite 9 - Cooking tables

ENGLISH 17Disposal of packing material - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the

Seite 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 18IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Seite 11 - Cleaning and maintenance

ENGLISH 19another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Seite 13 - What to do if

DEUTSCH 20Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Si

Seite 14 - Technical data

DEUTSCH 21 - Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch is

Seite 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22Produktbeschreibung1 Bedienfeld (Display)2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Oberes Heizelement/Grill4 Grillelement5 Hintere Backofenbeleu

Seite 16 - ENGLISH 16

DEUTSCH 23A B C DBedienfeldBetrieb des Backofens• Drehen Sie den Bedienknopf zur Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbele

Seite 17 - Electrical connection

DEUTSCH 24Übersicht Betriebsarten des GerätsBetriebsart Funktionsbeschreibung0BACKOFEN AUS -BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung. OB

Seite 18 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 25GartabellenSpeisen Betriebs-artVorheizen Einschubebe-ne (von unten)Temperatur (°C)Garzeit in MinFLEISCHLamm, Zicklein, HammelX 2 200 90-110

Seite 19 - ENGLISH 19

DEUTSCH 26Gartabelle mit GRILL-FunktionSpeisen Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C) Garzeit (Min.)ToastX 3-4 200-225 10-15R

Seite 20 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 27Reinigung und PegeREINIGUNGACHTUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen.

Seite 21 - DEUTSCH 21

DEUTSCH 283. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und 4).AAbb. 2BB

Seite 22 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 29Störung Mögliche Ursachen AbhilfeDer Backofen funktioniert nicht: Die Stromnetz ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.D

Seite 23 - Täglicher Gebrauch

ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 60

Seite 24 - DEUTSCH 24

DEUTSCH 30Technische DatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 564Nutzinhalt (l) 57Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H

Seite 25 - Gartabellen

DEUTSCH 31Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Seite 26 - DEUTSCH 26

DEUTSCH 32Sicherheitselement der Tür (Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement de

Seite 27 - Reinigung und Pege

DEUTSCH 33Entsorgung von Verpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie

Seite 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 34IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Seite 29 - Störung - was tun?

DEUTSCH 35Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Seite 30 - Technische Daten

DEUTSCH 3612-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Seite 31 - Aufstellung

FRANÇAIS 37Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui gu

Seite 32 - DEUTSCH 32

FRANÇAIS 38 - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme i

Seite 33 - Elektrischer Anschluss

FRANÇAIS 39Description du produit1 Bandeau de commandes2 Ventilateur de refroidissement (non visible)3 Résistance supérieure4 Résistance gril5 É

Seite 34 - IKEA GARANTIE

ENGLISH 4Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obse

Seite 35 - DEUTSCH 35

FRANÇAIS 40A B C DBandeau de commandesMode d'emploi du four• Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L'éclai

Seite 36 - DEUTSCH 36

FRANÇAIS 41Tableau des fonctions du fourFonction Description de la fonction0ARRÊT FOUR -LAMPE Pour allumer l'éclairage du four. CONVECTION NATUR

Seite 37 - Sommaire

FRANÇAIS 42Tableaux de cuissonPlats Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min.)VIANDEAgneau, chevreau, mo

Seite 38 - FRANÇAIS 38

FRANÇAIS 43Tableau de cuisson pour la fonction GRILPlats Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)ToastX

Seite 39 - Description du produit

FRANÇAIS 44Nettoyage et entretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT ! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute p

Seite 40 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 45Fig. 13. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (g. 2,

Seite 41 - FRANÇAIS 41

FRANÇAIS 46Problème Cause possible SolutionLe four ne fonctionne pas. Pas de courant. Vériez qu'il n'y a pas de coupure de courant.Le four

Seite 42 - Tableaux de cuisson

FRANÇAIS 47Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 564Volume utile l 57Aire correspondant à la surface de la plus grand

Seite 43 - FRANÇAIS 43

FRANÇAIS 48Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem

Seite 44 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 49Dispositif de verrouillage du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est

Seite 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5 - During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance

Seite 46 - Diagnostic rapide

FRANÇAIS 50Élimination des emballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ().

Seite 47 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 51GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Seite 48 - FRANÇAIS 48

FRANÇAIS 52pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l

Seite 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 53Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util

Seite 50 - Branchements électriques

FRANÇAIS 54• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida

Seite 51 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 55• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Seite 52 - FRANÇAIS 52

FRANÇAIS 56DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett

Seite 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d

Seite 54 - FRANÇAIS 54

FRANÇAIS 58• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces

Seite 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 59Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri

Seite 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6Product description1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Upper heating element4 Grill heating element5 Rear oven lamp6 Oven fan7

Seite 57 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

ITALIANO 60Importanza della sicurezza per sé e per gli altriQuesto manuale e l'apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza,

Seite 58 - FRANÇAIS 58

ITALIANO 61 - Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte

Seite 59 - FRANÇAIS 59

ITALIANO 62Descrizione del prodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza superiore4 Resistenza Grill5 Lampada

Seite 60 - Informazioni sulla sicurezza

ITALIANO 63A B C DPannello comandiFunzionamento del forno• Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si

Seite 61 - ITALIANO 61

ITALIANO 64Tabella Funzioni FornoFunzione Descrizione della funzione0FORNO SPENTO -LUCE Accende la luce del forno. STATICO Per cuocere carne, pesce o

Seite 62 - Descrizione del prodotto

ITALIANO 65Tabelle di cotturaPiatti Funzione Preriscalda-mentoRipiano (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura [min.]CARNEAgnello, capretto, monto

Seite 63 - Uso quotidiano

ITALIANO 66Tabella di cottura con funzione GRILLPiatti Funzione Preriscalda-mentoRipiano (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)Pane tostat

Seite 64 - ITALIANO 64

ITALIANO 67Pulizia e manutenzionePULIZIAAVVERTENZA - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fred

Seite 65 - Tabelle di cottura

ITALIANO 68Fig. 13. Chiudere la porta no al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).AFi

Seite 66 - ITALIANO 66

ITALIANO 69Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona. Manca l'alimentazione elettrica di rete.Vericare la presenza dell'alim

Seite 67 - Pulizia e manutenzione

ENGLISH 7A B C DControl panelHow to operate the oven• Turn the selector knob to the required function. The oven light switches on.• Turn the thermo

Seite 68 - ITALIANO 68

ITALIANO 70Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 564Volume utile l 57Zona della teglia da forno più grande (supercie netta) cm212

Seite 69 - Cosa fare se

ITALIANO 71Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per

Seite 70 - Dati tecnici

ITALIANO 72Dispositivo Blocca PortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta (vedere Fig 1).Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere ri

Seite 71 - Installazione

ITALIANO 73Smaltimento imballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie p

Seite 72 - ITALIANO 72

ITALIANO 74GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e

Seite 73 - Collegamento elettrico

ITALIANO 75fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr

Seite 74 - GARANZIA IKEA

ITALIANO 76 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri

Seite 75 - ITALIANO 75

77BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Seite 78

ENGLISH 8Oven functions tableFunction Description of function0OVEN OFF -LIGHT To switch on the oven light. CONVENTIONAL To cook meat, sh and chicken

Seite 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556971-25019 610 01241/A

Seite 80 - 5019 610 01241/A

ENGLISH 9Cooking tablesDishes Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min.)MEATLamb, kid, muttonX 2 200 90-110Veal,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare