IKEA LOV3X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen IKEA LOV3X herunter. IKEA LOV3X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAGAN
OV3
GB
FR
DE
IT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LAGANOV3GBFRDEIT

Seite 2

Problem Possible cause SolutionSteam and condensa-tion settle on the foodand in the oven cavityDishes have been left in the ovenfor too longDo not lea

Seite 3 - ITALIANO 43

• The appliance can be placed with its backand one side close to the higher appliancesor walls. The other side must be placed closeto the furniture wi

Seite 4 - Safety information

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Seite 5 - ENGLISH 5

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Seite 6 - ENGLISH 6

SommaireConsignes de sécurité 14Description de l'appareil 16Avant la première utilisation 16Utilisation quotidienne 16Tableaux de cui

Seite 7 - ENGLISH 7

Consignes générales de sécurité• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, senso

Seite 8 - ENGLISH 8

Description de l'appareilDescription de l'appareil1 Bandeau de commandes2 Sélecteur de fonctions du four3 Thermostat4 Voyant du thermostat5

Seite 9 - ENGLISH 9

Manette du fourSymbole FonctionPosition ArrêtÉclairage du four - il s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélec-tionnée.Cuisson

Seite 10 - ENGLISH 10

Pour retirer la sécu-rité enfants, ouvrez laporte du four et dé-vissez la sécurité àl'aide de la clé torxfournie dans le sa-chet des accessoiresd

Seite 11 - ENGLISH 11

Avertissement Le four doit être maintenupropre en permanence. L'accumulationde graisses ou d'autres résidus alimentaires,surtout dans la lè

Seite 13 - ENGLISH 13

7Faites pivoter les 2 fi-xations de 90 ° et re-tirez-les de leurs lo-gements.90°8Soulevez la vitreavec précaution lepanneau interne puisretirez-la.21L

Seite 14 - FRANÇAIS 14

En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionLe four ne fonctionnepasLes réglages nécessaires n'ontpas été effectuésVé

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Consommation d'énergie avec chargestandard et résistance inférieure en fonc-tionnement0,79 kWh1) Les informations concernant le branchement élect

Seite 16 - FRANÇAIS 16

• Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-dement au réseau doit être effectué par l'in-termédiaire d'un interrupteur à coupure o

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus à descomposants défectueux ou des défauts de fa-brication survenant après la date d&

Seite 18 - FRANÇAIS 18

Cette restriction ne concerne pas les cas où unservice après vente qualifié a travaillé sansfaire d'erreur et en utilisant les pièces d'orig

Seite 19 - FRANÇAIS 19

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation desécrits constatant les contrats

Seite 20 - FRANÇAIS 20

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans.POINT DE DEPART : à compter de la dated’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’A

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentes con-ditions de garantie

Seite 22 - FRANÇAIS 22

• Les frais de transport de l'appareil, de dé-placement du réparateur et de main-d'oeu-vre relatif à un dommage non garanti ounon constaté p

Seite 23 - FRANÇAIS 23

ENGLISH 4FRANÇAIS 14DEUTSCH 31ITALIANO 43

Seite 24 - FRANÇAIS 24

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-rantie à raison des défauts cachés

Seite 25 - FRANÇAIS 25

InhaltSicherheitshinweise 31Gerätebeschreibung 32Vor der ersten Inbetriebnahme 33Täglicher Gebrauch 33Kochtabellen 34Reinigung und Pfle

Seite 26 - FRANÇAIS 26

Allgemeine Sicherheit• Personen (einschließlich Kinder), die auf-grund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah-ren

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Vor der ersten InbetriebnahmeEntfernen Sie das gesamte Verpackungs-material innen und außen am Backofen,bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Entfernen Sie

Seite 28 - FRANÇAIS 28

Temperatur-KontrolllampeDie Temperatur-Kontrolllampe (siehe "Pro-duktbeschreibung") leuchtet auf, wenn sich derBackofen aufheizt. Sie erlisc

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Ge-wicht(kg)Lebensmittel Back-ofenfunkti-onEin-schub-ebeneBackofen-Tempe-ratur (°C)Garzeit (Min.)1,5 Ente1 160 120-1503Gans1 160 150-2004 Truthahn/Put

Seite 30 - FRANÇAIS 30

Reinigung der Backofen-TürDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinanderangebrachten Glasscheiben ausgestattet. Umdie Reinigung des Backofens zu erleich

Seite 31 - Sicherheitshinweise

Austauschen der Lampe für dieInnenbeleuchtung und Reinigen derGlasabdeckungWarnung! Bevor Sie die Backofen-Lampe für die Innenbeleuchtungaustauschen

Seite 32 - DEUTSCH 32

Versuchen Sie, die Ursache des Problems he-rauszufinden und das Problem selbst zu behe-ben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie

Seite 33 - DEUTSCH 33

• Die Standsicherheit des Einbauschrankesmuss DIN 68930 genügen.• Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sindmit einem speziellen Anschlusssystem aus-ges

Seite 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Product description 5Before first use 5Daily use 6Cooking tables 7Care and cleaning 7What to do if… 9

Seite 35 - DEUTSCH 35

Vor der Entsorgung des GerätesWarnung! Bitte führen Sie vor derEntsorgung des Gerätes folgende Schrittedurch:• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Net

Seite 36 - DEUTSCH 36

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan-dene Schäden, die durch eine Missachtungder Bedienungsanweisung, eine unsachge-mäße Installation oder dur

Seite 37 - DEUTSCH 37

Der spezielle Kundendienst (Service) fürIKEA Geräte:Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKundendienst (Service) zu kontaktieren für:1. einen Ans

Seite 38 - DEUTSCH 38

IndiceInformazioni per la sicurezza 43Descrizione del prodotto 44Preparazione al primo utilizzo 45Utilizzo quotidiano 45Tabelle di cottura

Seite 39 - DEUTSCH 39

• Pericolo di scottature! L'interno del fornoraggiunge temperatura elevate durante l'u-so.• Al momento di aprire la porta del forno, du-rant

Seite 40 - DEUTSCH 40

Preparazione al primo utilizzoPrima di usare il forno, rimuovere tutti imateriali di imballaggio presenti sia al-l'interno sia all'esterno d

Seite 41 - DEUTSCH 41

Spia di controllo della temperaturaLa spia di controllo della temperatura (vedere"Descrizione del prodotto") si accende quan-do il forno è i

Seite 42 - DEUTSCH 42

Peso(Kg)Alimento FunzionefornoLivello Temperatura delforno (°C)Durata cottura(min.)1,5 Anatra1 160 120-1503Oca1 160 150-2004Tacchino1 180 210-2401Pesc

Seite 43 - Informazioni per la sicurezza

Avvertenza La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta di rimuovere ilpannello di vetro interno quando la porta delforno è ancora montata.Rimo

Seite 44 - ITALIANO 44

Sostituzione della lampadina del forno epulizia della calotta di vetroAvvertenza Prima di sostituire lalampadina del forno (vedere"Descrizione d

Seite 45 - ITALIANO 45

• Only an authorised service engineer can re-pair this appliance. Use only original spareparts.• Built-in appliances can only be used afterthey are bu

Seite 46 - ITALIANO 46

Dati tecniciDimensioni (interne) LarghezzaAltezzaProfondità405335410Volumi utili 56 lArea della piastra da forno più larga (su-perficie netta)1130 cm2

Seite 47 - ITALIANO 47

Collegamento elettricoAvvertenza L'installazione dell'impiantoelettrico deve essere eseguita solo dapersonale qualificato e competente.• Il

Seite 48 - ITALIANO 48

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Seite 49 - ITALIANO 49

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Seite 50 - ITALIANO 50

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s

Seite 51 - ITALIANO 51

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Seite 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401773-2397116802-D-042010

Seite 53 - ITALIANO 53

Daily useSwitching the appliance onSet the oven function and the temperature.Setting the oven functionTurn the control knob for oven functions (refert

Seite 54 - ITALIANO 54

To open the ovendoor with the childlock inserted, pull thechild lock handle upas shown in the pic-ture.Close the oven doorwithout pulling thechild loc

Seite 55

Warning! Keep the appliance clean atall times. A build-up of fats or otherfoodstuffs can cause a fire, especially in thedripping pan.Outside of the a

Seite 56 - 397116802-D-042010

Inserting the door and the glass panelWhen the cleaning procedure is completed,insert the glass panel and the oven door. Todo so, follow the steps in

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare