FOLKLIGGBFRDEIT
DEUTSCH 10TechnischeDatenAbmessungenBreite (mm) 580Höhe (mm) 56Tiefe (mm) 510Spannung (V) Siehe hierzu „Installation und elektrischer Anschluss“Die
DEUTSCH 11InstallationundelektrischerAnschlussACHTUNG. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.Das Gerät muss von einem Elektriker installie
DEUTSCH 12EntsorgungvonVerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d
DEUTSCH 13IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 14Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
DEUTSCH 1512-stelligeServicenummer(aufdemGeräte-Typschildvermerkt)IhresIKEAGerätesbereit. BEWAHRENSIEDENKAUFBELEGGUTAUF!Unser Service
FRANÇAIS 16La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage.Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qu
FRANÇAIS 17enfants de jouer avec l'appareil. Ne procédez pas au nettoyage et à l'entretien de l'appareil en présence d'enfants.-
FRANÇAIS 18Marche/arrêtdelatabledecuissonPour allumer la table, appuyez sur pendant 2 secondes environ sur la touche jusqu'à l'alluma
FRANÇAIS 19possible d'explorer les fonctions du bandeau de commande. La fonction de blocage/déblocage des touches est également active en mode &
FRANÇAIS 20foyer est encore chaud. Si le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au chaud ou de faire
FRANÇAIS 21Coded'erreur Problème Causeprobable SolutionLa table de cuisson s'éteint et, au bout de 30 secondes, un signal sonore retentit
FRANÇAIS 22DonnéestechniquesDimensionsLargeur (mm) 580Hauteur (mm) 56Profondeur (mm) 510Tension (V) Voir le chapitre Installation et branchement éle
FRANÇAIS 23InstallationetbranchementélectriqueAVERTISSEMENT. Débranchez l'appareil.- L'appareil doit être installé par un technicien spé
FRANÇAIS 24ÉliminationdesemballagesLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Pa
FRANÇAIS 25GARANTIEIKEA(FRANCE)CONTRATDEGARANTIEETDESERVICEAPRES-VENTEIKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 26force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie c
FRANÇAIS 27Quecouvrecettegarantie?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 28• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida
FRANÇAIS 29• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
DEUTSCH 4FRANÇAIS 16ENGLISH 34ITALIANO 45
FRANÇAIS 30DECAISSE,FACTUREOUBONDELIVRAISONAVECLELIVRETDEGARANTIE! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett
FRANÇAIS 31GARANTIEIKEA(BELGIQUE)QuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date
FRANÇAIS 32• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
FRANÇAIS 33Commentnousjoindreencasdebesoin Andemieuxvousservir,nousvousconseillonsd’utiliserlesnumérosdetéléphonespéciquesrepri
ENGLISH 34Your safety and that of others is paramount.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed
ENGLISH 35- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Keep children away from the appliance and supervise them to ensur
ENGLISH 36SwitchingthehobON/OFFTo switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch o
ENGLISH 37in Demo Mode.To deactivate Demo mode, repeat the procedure, remembering rst of all to disconnect the hob from the mains and then reconnect
ENGLISH 38When the cooking zone cools down, the display goes off.Incorrectormissingpotindicator.If you are using a pot that is not suitable, not
ENGLISH 39Errorcode Problem Possiblecause SolutionThe hob switches off and after 30 seconds emits an acoustic signal every 4 secondsContinuous pres
DEUTSCH 4Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig.Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise,
ENGLISH 40TechnicaldataDimensionsWidth (mm) 580Height (mm) 56Depth (mm) 510Voltage (V) See Installation and electrical connectionThe technical infor
ENGLISH 41InstallationandelectricalconnectionWARNING. Disconnect the appliance from the mains power supply.- The appliance must be installed by a
ENGLISH 42DisposalofpackagingmaterialsThe packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of th
ENGLISH 43IKEAGUARANTEEHowlongistheIKEAguaranteevalid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 44another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
ITALIANO 45La sicurezza vostra e degli altri è molto importante.Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rela
ITALIANO 46effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti.- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I b
ITALIANO 47Accensione/SpegnimentopianocotturaPer accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto nché non si illuminano i display delle zo
ITALIANO 48compare il codice "dE". Ora si possono esplorare le funzioni del pannello comandi. La funzione Blocco e Sblocco è attiva anche i
ITALIANO 49AvvisidelpannellocomandiSpiadicaloreresiduo.Il piano è dotato di un indicatore di calore residuo per ogni zona di cottura. Tale indi
DEUTSCH 5ohne Aufsicht durchgeführt werden.- Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom
ITALIANO 50Codiceerrore Problema Possibilecausa SoluzioneIl piano cottura si spegne e dopo 30 secondi emette un segnale acustico ogni 4 secondi.Pre
ITALIANO 51DatitecniciDimensioniLarghezza (mm) 580Altezza (mm) 56Profondità (mm) 510Tensione (V) Vedere Installazione e collegamento elettricoI dati
ITALIANO 52InstallazioneecollegamentoelettricoAVVERTENZA. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.- L’installazione deve essere effettu
ITALIANO 53SmaltimentoimballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse pa
ITALIANO 54GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 55fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 56 Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
57BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-574715-15019 619 0206618535
DEUTSCH 6Ein-/AusschaltendesKochfeldesZum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aueuc
DEUTSCH 7Um den Demo-Modus zu aktivieren, drücken Sie bitte gleichzeitig die beiden äußeren Kochzonenwahltasten und halten Sie diese für mindestens 5
DEUTSCH 8Um den Timer für eine andere Zone einzustellen, wiederholen Sie die obigen Schritte. Das Timer-Display zeigt immer den Timer für die ausgewä
DEUTSCH 9Fehlercode Problem MöglicheUrsachen LösungKochfeld schaltet sich aus und gibt nach 30 Sekunden alle 4 Sekunden ein akustisches Signal aus.D
Kommentare zu diesen Handbüchern