IKEA SVS112/14 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA SVS112/14 herunter. IKEA SVS112/14 Instrukcja obsługi [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SVALKASPLTR

Seite 2

Ustawienie pośrednie jest zwyklenajbardziej odpowiednie.Ustawiając temperaturę należyjednak uwzględnić to, żetemperatura wewnątrzurządzenia zależy od:

Seite 3 - TÜRKÇE 24

Skrobak do lodux1Wskaźnik temperaturyTo urządzenie jest w sprzedażywe Francji.Zgodnie z przepisamiobowiązującymi w tym kraju wdolnej części komory chł

Seite 4 - Spis treści

Rozmieszczanie półek drzwiowychUrządzenie jest wyposażone w przesuwanąpółkę drzwiową, która znajduje się podpojemnikiem na produkty nabiałowe(można ją

Seite 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

UWAGA! Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanego naprzykład awarią zasilania, jeśliawaria zasilania trwała dłużejniż podano w t

Seite 6

Niezapakowanych bananów,ziemniaków, cebuli i czosnku nie należyprzechowywać w chłodziarce.• Masło i ser: umieścić w specjalnymhermetycznym pojemniku,

Seite 7

Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani dopuszczać douszkodzenia rurek i/lubprzewodów w urządzeniu.UWAGA! Nie wolno uszkodzićukład

Seite 8 - Instalacja

Należy okresowo czyścić otwór odpływowyznajdujący się na środku rynienki wkomorze chłodziarki, aby zapobiecprzelewaniu się wody i jej kapaniu nażywnoś

Seite 9 - POLSKI 9

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieSprężarka pracuje bez prze-rwy.Włożono na raz zbyt wieleproduktów do przechowa-nia.Odczekać kilka godzin i

Seite 10 - POLSKI 10

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za niska lub za wysoka.Temperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić produkty

Seite 11 - POLSKI 11

5. Otworzyć drzwi.Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza.Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Należy zapoz

Seite 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Seite 13 - POLSKI 13

Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewej stronywewnątrz urządzenia oraz na etykiecieinformującej o zużyciu energii.Ochro

Seite 14 - POLSKI 14

materiałową objętą gwarancją. Przyuwzględnieniu powyższych warunkówzastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa kr

Seite 15

Powyższe ograniczenia nie majązastosowania do pracy prawidłowowykonanej przez wykwalifikowanegospecjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA,

Seite 16 - Rozwiązywanie problemów

PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś

Seite 17 - POLSKI 17

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 24Güvenlik talimatları 25Montaj 27Ürün tanımı 29Çalıştırma 29İlk kullanım 30Günlük kullanım 30İpuçları ve yararlı bilgil

Seite 18 - POLSKI 18

Genel Güvenlik• Bu cihaz aşağıdaki gibi, ev ve benzeri alanlarda kullanılmaküzere tasarlanmıştır:– Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortam

Seite 19 - POLSKI 19

• İlk kurulum sonrası veya kapı açılmayönü değiştirildikten sonra cihazı güçkaynağına bağlamadan önce en az 4saat bekleyin. Bunun amacı yağınkompresör

Seite 20 - POLSKI 20

Bakım ve temizlikUYARI! Yaralanma veya cihazınzarar görme riski söz konusudur.• Bakım işleminden önce, cihazı devre dışıbırakın ve elektrik fişini pri

Seite 21

KonumlandırmaBu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketindebelirtilen iklim sınıfına uygun ortamsıcaklığına sahip, kuru ve iyi havalandırılanbir iç mekan

Seite 22 - POLSKI 22

Ürün tanımıÜrüne genel bakış1 2 3 4 5 6810791Çekmece cam kapağı2Cam raflar3Dondurucu bölmesi4Kontrol ünitesi ve lambası5Kapaklı süt ürünleri bölmesi6K

Seite 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 24

Seite 24 - Güvenlik Bilgileri

DİKKAT! Eğer ortam sıcaklığıyüksekse veya cihaz tam dolu iseve ayrıca cihaz en düşüksıcaklığa ayarlanmışsa, cihazdevamlı çalışabilir ve bununneticesin

Seite 25 - Genel Güvenlik

Sıcaklık göstergesiBu cihaz Fransa'da satılmaktadır.Bu ülkede yürürlükte olankanunlar gereğince cihaz, ensoğuk bölgesini belirtmekamacıyla buzdol

Seite 26

DİKKAT! Bu durumda, soğutucubölmesi sıcaklığı 0°C'nin altınadüşebilir. Böyle bir durumlakarşılaşırsanız, sıcaklık ayardüğmesini daha sıcak bir ay

Seite 27 - TÜRKÇE 27

• Termik genleşme (doğal ve tehlikeliolmayan bir durum) nedeniyle cihazıniçinden gelen ani bir çatlama sesi.• Kompresör açıldığında veyakapandığında ı

Seite 28 - TÜRKÇE 28

Bakım ve temizlikUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Genel uyarılarDİKKAT! Herhangi bir bakımişlemi yapmadan önce, cihazınfişini prizden çekin.Bu cihazın

Seite 29 - TÜRKÇE 29

Soğutucunun buzunun çözülmesiSoğutucu bölmesinin buharlaştırıcıdevresindeki buzlar, normal kullanımesnasında motor kompresörü herdurduğunda otomatik o

Seite 30 - TÜRKÇE 30

Problem Muhtemel neden ÇözümLamba çalışmıyor. Lamba bekleme modun-dadır.Kapıyı kapatıp açın.Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. "Lambanın değişt

Seite 31

Problem Muhtemel neden ÇözümCihazın içindeki sıcaklık çokdüşük/yüksek.Gıda ürünlerinin sıcaklığıçok yüksektir.Gıda ürünlerini koymadan ön-ce sıcaklıkl

Seite 32 - TÜRKÇE 32

2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. Montajtalimatlarına bakın.3. Gerekirse sorunlu kapı contalarınıdeğiştirin. Yetkili Servis Merkeziniarayın.Teknik verile

Seite 33

Çevreyle İlgılı bılgılerŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşümiçin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli veelektro

Seite 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 8Opis urządzenia 9Eksploatacja 9Pierwsze użycie 10Codzienna

Seite 35 - TÜRKÇE 35

taşınmazlarda ise altmış iş günü içindeyerine getirilmesi zorunludur. Ancak, buKanunun 58 inci maddesi uyarıncaçıkarılan yönetmelik eki listede yer al

Seite 36 - TÜRKÇE 36

takdirine göre, garanti kapsamında olupolmadığına karar verecektir. Garantikapsamında olduğuna kanaat getirilmesihalinde, IKEA servis sağlayıcısı veya

Seite 37

IKEA cihazları için belirlenmiş yetkiliservisler:Aşağıdaki konularda IKEA yetkili servisiniaramaktan lütfen çekinmeyiniz:1. Bu garanti altında bir tal

Seite 38 - TÜRKÇE 38

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 39 - TÜRKÇE 39

211624419-A-152018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1166062-5

Seite 40 - TÜRKÇE 40

• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się dourządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.• Nie pozwalać dzieciom bawić się urząd

Seite 41

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowanecentrum serwisowe lub inna wykwalifikowa

Seite 42

EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lub pożaru.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządz

Seite 43

• Wymontować drzwi, aby uniemożliwićzamknięcie się dziecka lub zwierzęciawewnątrz urządzenia.• Czynnik w układzie chłodniczym imateriały izolacyjne za

Seite 44 - AA-1166062-5

Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.Opis urządzeniaWidok urządzenia1 2 3 4 5 6810791Szklana pokrywa szuflady2Szklane półki3Komora zamrażarki4Moduł

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare