KULINARISKFRIT
Description de l'appareilVue d'ensemble896754123215431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Gril5Éclai
Symbole Fonction Commentaire2Modes De Cuis-son ou CuissonAssistéeAppuyez une fois pour entrer dans le menu ModesDe Cuisson. Appuyez de nouveau pour pa
AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicateurs
Avant la première utilisationAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovible
Revissez la vis dans l'orifice après avoirdésactivé la sécurité enfants.AVERTISSEMENT! Prenez soinde ne pas endommager lebandeau de commande.Util
Sous-menu pour : Réglages De BaseSymbole / Élé-ment de menuDescriptionMise à l'heureRègle l'heure de l'hor-loge.Indication DuTempsLorsq
Mode de cuisson UtilisationConventionalCooking (Top/Bottom Heat)Pour cuire et rôtir desaliments sur un seul ni-veau.Sole PulséePour cuire des pizzas.P
Mode de cuisson UtilisationPlats SurgelésPour rendre croustil-lants vos plats prépa-rés, tels que frites, po-tatoes, nems, etc.GrilPour faire griller
Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode de cuisson,une barre s'affiche. La barre indique que latempérature du four augmente. Lorsque la
1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction de l'horlogesouhaitée et le symbole corresponda
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
RecettesCe four dispose d'un ensemble de recettesque vous pouvez utiliser. Les recettes sontfixes et vous ne pouvez pas les modifier.1. Allumez l
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
1°CTirez sur les railstélescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grillemétallique sur lesrails télescopiqueset poussez-les dansle
Utilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée, lefour ne peut être allumé accidentellement.Si la fonction Pyrolyse est enc
Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)250 - Maximum 1,5L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Eclairage Four, Sondeal
Avant de couper la viande, laissez-lareposer pendant environ 15 minutes afind'éviter que le jus ne s'écoule.Pour éviter qu'une trop gra
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ouplat à rôtir200 3 25 - 30Cookies, 16 bis-cuitsPla
Accessoires Taille ImagePlat de cuisson, sombre,non réfléchissantDiamètre de 26 cmRamequins, céramique 8 cm de diamètre x 5 cmde hauteur Moule à tar
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom-mesConvectionnaturelleGrillemétalli-que2 180 70 - 90
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésConvectionnaturellePlateaude cuis-son3 140 -15025 - 4
FRANÇAIS 4ITALIANO 41
Après chaque utilisation, lavez tous lesaccessoires et séchez-les. Utilisez un chiffondoux additionné d'eau chaude savonneuse.Ne lavez pas les ac
ATTENTION! Si un autreappareil est installé dans lemême meuble, ne l'utilisez pas enmême temps que la fonction :Pyrolyse. Vous risqueriezd'e
3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours). Puissoulevez et tirez la porte vers l'avant etretirez-la de son
A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.ABCRemplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de l
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le
Problème Cause probable SolutionL'éclairage est éteint. La fonction Chaleur Tour-nante Humide est activée.Comportement normal de lafonction Chale
Fréquence 50 HzNombre de fonctions 18Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle KULINARISK 304.210
Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions de cuissonavec la ventilation pour économiser del'énergie.Chaleur résiduellePour cert
Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga
transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Bandeau de commande 10Avant la premi
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
IndiceInformazioni di sicurezza 41Istruzioni di sicurezza 43Installazione 46Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 48Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parteanteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle paretilaterali. Installare i
• Servirsi unicamente di dispositivi diisolamento adeguati: interruttoriautomatici, fusibili (quelli a tappodevono essere rimossi dal portafusibile),s
Calore e umidità possono accumularsi sulretro di un pannello chiuso causandodanni all'apparecchiatura,all'alloggiamento o al pavimento. Nonc
• I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/Residui di Cottura vengono definiti comenon nocivi per la salute umana, compresineonati o persone af
Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 2.300 3 x 1massimo 3.680 3 x 1.5Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2cm più lungo dei cavi di
Pannello dei comandiProgrammatore elettronico1 112 4 63 9 105 7 8Simbolo Funzione Commento1ACCESO / SPEN-TOAccensione e spegnimento del forno.2Funzion
Simbolo Funzione Commento9Tempo e funzionisupplementariPer impostare funzioni differenti. Quando una fun-zione cottura è attiva, premere il simbolo pe
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
Simbolo FunzioneSpia riscaldamento Il display indica la temperatura all'in-terno del forno.Riscaldamento Rapido La funzione è operativa. Consente
2. Aprire l'oblò.Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del for
Voce simbolo /menuApplicazioneCottura GuidataContiene indicazionisulle impostazioni con-sigliate per il forno perun'ampia gamma dipietanze. Selez
Voce simbolo /menuDescrizioneAssistenza Tecni-caMostra la versione delsoftware e la configu-razione.Impostazioni DiFabbricaPermette di ripristinaretut
Funzione cottura ApplicazioneCibi CongelatiPer rendere croccanti icibi confezionati, comead esempio patatinefritte, croquette o in-voltini primavera.G
Riscaldamento RapidoRiduce il tempo di riscaldamento.Non introdurre cibi nel forno conla funzione di Riscaldamentorapido attiva.Per accendere la funzi
3. Premere o per impostare il temponecessario.4. Premere per confermare.Allo scadere del tempo, viene emesso unsegnale acustico. Il forno si spe
Utilizzo degli accessoriAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Inserimento degli accessoriRipiano a filo:Spingere il ripiano fra le g
3. Accendere il forno.Il display mostra il simbolo dellatermosonda.4. Premere o entro 5 secondi perimpostare la temperatura interna.5. Impostare la
Funzioni aggiuntiveFavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura ofunzione cottura. Queste si trovano nelmenù: Favo
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant deceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des paroislatérales. R
Per disattivare la funzione premere . Ildisplay mostra un messaggio. Premerenuovamente , quindi per confermare.Quando si spegne il forno, anchela f
l'alimentazione della corrente elettrica.All'abbassamento della temperatura, ilforno si riaccende automaticamente.Consigli e suggerimenti ut
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 170 2 25 - 35Brownie lamiera dolci o leccard
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Omelette vege-tarianateglia pizza su ripiano afilo200 3 25 - 30Verdure, allamedite
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaCottura con-venzionaleLamieradolci3 170 20 - 30
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta conlievito inpolveresenzagrassiCotturaVentilataRipiano a
Pulizia e curaAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido inumid
La procedura di pulizia perpirolisi non può essere avviata:• se non è stata rimossa la spina dellatermosonda dalla presa.• se la porta del forno non è
3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi sollevare e tirare in avanti laporta sfilandola dalla sua sede.4
A B CAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABCSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferiore
retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole
Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non si
Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare o ilCentro di Assistenza Autorizzato.Le informazioni necessarie
Indice di efficienza energetica 81.2Consumo di energia con un carico standard, in mo-dalità tradizionale0.93 kWh/cicloConsumo di energia con un carico
Cottura con lampada spentaSpegnere la lampada in fase di cottura.Accenderla solo quando è necessario.Cottura EcoventilataFunzione progettata per rispa
locali applicabili. Le parti sostituitediventeranno di proprietà di IKEA.Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nomin
Area di validitàPer gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base alleco
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
77
78
79
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr
867341707-A-142018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063530-1
Éclairage intérieurAVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destinéesuniqueme
Kommentare zu diesen Handbüchern