IKEA HB I8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA HB I8 herunter. IKEA HB I8 Instruction for Use [el] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FOLKLIG
PT
ES
NL
GR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FOLKLIGPTESNLGR

Seite 2

PORTUGUÊS 10EspecicaçõestécnicasDimensõesLargura (mm) 580Altura (mm) 56Profundidade (mm) 510Tensão (V) Consulte a secção “Instalação e ligação eléc

Seite 3 - NEDERLANDS 40

PORTUGUÊS 11InstalaçãoeligaçãoeléctricaAVISO. Desligue o aparelho da rede eléctrica.- O aparelho deve ser instalado por um técnico qualicado, com

Seite 4

PORTUGUÊS 12EliminaçãodaembalagemO material da embalagem é totalmente reciclável, conforme conrmado pelo símbolo de reciclagem ( ). Os diversos ma

Seite 5 - Descriçãodoproduto

PORTUGUÊS 13GARANTIAIKEADurantequantotempoéválidaagarantiaIKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co

Seite 6 - Usodiário

PORTUGUÊS 14provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações não efectuad

Seite 7 - PORTUGUÊS 7

PORTUGUÊS 15nomanualdoaparelhoespecícoparaoqualnecessitadeassistência.TambémsolicitamosquenosindiquesempreonúmerodeartigoIKEA(

Seite 8 - PORTUGUÊS 8

ESPAÑOL 16Su seguridad y la de los demás son sumamente importantes.Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay q

Seite 9 - Manutençãoelimpeza

ESPAÑOL 17- Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen

Seite 10 - Especicaçõestécnicas

ESPAÑOL 18Encendido/apagadodelaplacadecocciónPara encender la placa, pulse el botón durante unos 2 segundos, hasta que se enciendan los pilotos

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

ESPAÑOL 19La función de bloqueo y desbloqueo también está activa durante el modo de demostración.Para desactivar el modo de demostración, repita el p

Seite 13 - GARANTIAIKEA

ESPAÑOL 20Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.IndicadordeollainadecuadaoausenteSi la olla no es apta para la placa, si está ma

Seite 14 - PORTUGUÊS 14

ESPAÑOL 21Códigodeerror Problema Causasposibles SoluciónLa placa de cocción se apaga y a los 30 segundos emite una señal acústica cada 4 segundos.

Seite 15 - PORTUGUÊS 15

ESPAÑOL 22DatostécnicosDimensionesAnchura (mm) 580Altura (mm) 56Fondo (mm) 510Voltaje (V) Consulte el apartado Instalación y conexión eléctrica.La i

Seite 16 - Informacióndeseguridad

ESPAÑOL 23InstalaciónyconexióneléctricaADVERTENCIA. Desconecte el aparato de la red eléctrica.- La instalación del aparato debe dejarse en manos d

Seite 17 - Descripcióndelproducto

ESPAÑOL 24EliminacióndelembalajeEl material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (). Elimine los distintos tip

Seite 18 - Usodiario

ESPAÑOL 25GARANTÍAIKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co

Seite 19 - ESPAÑOL 19

ESPAÑOL 26proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.• Reparaciones provocadas por una

Seite 20 - ESPAÑOL 20

ESPAÑOL 27enlaplacadedatostécnicosdelaparato. ¡GUARDELAFACTURAORECIBODECOMPRA!Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso

Seite 21 - Limpiezaymantenimiento

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προει

Seite 22 - Datostécnicos

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29πραγματοποιούνται από παιδιά.- Τα προσβάσιμα μέρη της συσκευής μπορεί να υπερθερμανθούν κατά τη διάρκεια της χρήσης. Τα παιδιά πρέπει να

Seite 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 16ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28NEDERLANDS 40

Seite 24 - Cuestionesmedioambientales

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30Ενεργοποίηση/απενεργοποίησημονάδαςεστιώνΓια να ενεργοποιήσετε τη μονάδα εστιών, πατήστε το κουμπί για περίπου 2 δευτερόλεπτα μέχρι να α

Seite 25 - GARANTÍAIKEA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31λειτουργίες του πίνακα ελέγχου. Η λειτουργία κλειδώματος και ξεκλειδώματος είναι επίσης ενεργή στη λειτουργία επίδειξης.Για να απενεργοποι

Seite 26 - ESPAÑOL 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32ζεστές.Εάν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη H, η εστία είναι ακόμη ζεστή. Εάν σε μια εστία εμφανίζεται η ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας,

Seite 27 - ESPAÑOL 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33Κωδικόςσφάλματος Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΗ μονάδα εστιών απενεργοποιείται και μετά από 30 δευτερόλεπτα εκπέμπεται ένα ηχητικό σήμα ανά

Seite 28 - Πίνακαςπεριεχομένων

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσειςΠλάτος (mm) 580Ύψος (mm) 56Βάθος (mm) 510Τάση (V) Δείτε «Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση»Οι τεχνικές πληροφορί

Seite 29 - Περιγραφήπροϊόντος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35ΕγκατάστασηκαιηλεκτρικήσύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία.- Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να

Seite 30 - Καθημερινήχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 36ΑπόρριψηυλικώνσυσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και επισημαίνονται με το σύμβολο της ανακύκλωσης ( ). Τα διάφορα υ

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

ΕΛΛΑΣ 37ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής

Seite 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

ΕΛΛΑΣ 38εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευή

Seite 33 - Συντήρησηκαικαθαρισμός

ΕΛΛΑΣ 39 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ

Seite 34 - Τεχνικάστοιχεία

PORTUGUÊS 4A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança,

Seite 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

NEDERLANDS 40Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsinform

Seite 36 - Περιβαλλοντικάθέματα

NEDERLANDS 41onderhoud mag niet verricht worden door kinderen.- De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking erg heet worden. Kinderen moeten ui

Seite 37 - ΕΓΓΥΗΣΗIKEA

NEDERLANDS 42Inschakeling/uitschakelingkookplaatOm de kookplaat in te schakelen houdt u de toets circa 2 seconden ingedrukt, tot de displays van

Seite 38 - ΕΛΛΑΣ 38

NEDERLANDS 43bedieningspaneel bestuderen. De functies Vergrendelen en Ontgrendelen zijn ook in de Demo-modus actief.Om de Demo-modus uit te schakelen

Seite 39 - ΕΛΛΑΣ 39

NEDERLANDS 44kookzone nog warm. Als deze signalering voor de zone wordt gegeven is het bijvoorbeeld mogelijk een gerecht warm te houden of boter te l

Seite 40 - Inhoudsopgave

NEDERLANDS 45Foutcode Probleem Mogelijkeoorzaken OplossingDe kookplaat wordt uitgeschakeld en geeft na 30 seconden iedere 4 seconden een geluidssign

Seite 41 - Productbeschrijving

NEDERLANDS 46TechnischegegevensAfmetingenBreedte (mm) 580Hoogte (mm) 56Diepte (mm) 510Spanning (V) Zie Installatie en elektrische aansluitingDe tech

Seite 42 - Dagelijksgebruik

NEDERLANDS 47InstallatieenelektrischeaansluitingWAARSCHUWING. Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet.- Het apparaat moet geïnstalleerd

Seite 43 - NEDERLANDS 43

NEDERLANDS 48VerwerkingvandeverpakkingDe verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). De verschillende

Seite 44 - NEDERLANDS 44

NEDERLANDS 49IKEAGARANTIEHoelangisdeIKEAgarantiegeldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Seite 45 - Onderhoudenreiniging

PORTUGUÊS 5Não devem brincar com o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.- As p

Seite 46 - Technischegegevens

NEDERLANDS 50geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Seite 47 - NEDERLANDS 47

NEDERLANDS 51 Omusnellervandiensttekunnenzijn,adviserenwijudespecieketelefoonnummersindehandleidingtegebruiken.Vermeldaltijdde

Seite 48 - NEDERLANDS 48

 52BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Seite 50 - NEDERLANDS 50

© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-574718-15019 619 0206718535

Seite 51 - NEDERLANDS 51

PORTUGUÊS 6Ligar/desligaraplacaPara ligar a placa, prima durante cerca de 2 segundos a tecla até que os visores das zonas de cozedura se acendam.

Seite 52

PORTUGUÊS 7durante um mínimo de 5 segundos: “dE” surge no visor central. Poderá agora explorar as funções do painel de controlo. A função de Bloqueio

Seite 53

PORTUGUÊS 8AvisosdopaineldecomandosLuzesdeindicaçãodecalorresidual.A placa está equipada com um indicador de calor residual para cada zona d

Seite 54 - 5019 619 02067

PORTUGUÊS 9Códigodeerro Problema Causapossível SoluçãoA placa desliga-se e, decorridos 30 segundos, emite um sinal sonoro a cada 4 segundos.Pressã

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare