IKEA FRAMTIDIND Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA FRAMTIDIND herunter. IKEA FRAMTIDIND Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FRAMTID
HIN4T
PL
TR
RU
SK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FRAMTIDHIN4TPLTRRUSK

Seite 2

Usuwanie osadów i zabrudzeń trudnychdo usunięcia:1. Resztki potraw zawierających cukier, frag-menty tworzyw sztucznych oraz folii alumi-niowej należy

Seite 3 - SLOVENSKY 41

W razie wystąpienia problemów należy naj-pierw spróbować samodzielnie znaleźć roz-wiązanie. Jeżeli rozwiązanie problemu wewłasnym zakresie nie jest mo

Seite 4 - Spis treści

Ostrzeżenie! Ryzyko obrażeń ciała wwyniku porażenia prądem elektrycznym.•Zaciski przyłącza elektrycznego urządzeniasą pod napięciem.•Odłączyć napięci

Seite 5 - POLSKI 5

Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać

Seite 6 - POLSKI 6

Jakie działania podejmuje IKEA w celurozwiązania problemu?Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkti rozstrzyga, według własnego uznania, czyjest on o

Seite 7 - POLSKI 7

Obszar obowiązywaniaNiniejsza gwarancja obowiązuje na teryto-rium Polski. W przypadku urządzeń zakupio-nych w jednym państwie członkowskim UE iprzewie

Seite 8 - POLSKI 8

İçindekilerGüvenlik bilgileri 16Ürün tanımı 18Günlük kullanım 19Yararlı ipuçları ve bilgiler 21Bakım ve temizlik 21Servisi aramadan önc

Seite 9 - POLSKI 9

Uyarı Yangın tehlikesi! Aşırı ısınan bitkiselve hayvansal yağlar çok çabuk alevalabilir.•Her kullanımdan sonra, kontrolleri yardımıy-la pişirme bölge

Seite 10 - POLSKI 10

Ürün tanımıPişirme yüzeyi tasarımı12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351 Tekli pişirme bölgesi 1400 W2 Tekli pişirme bölgesi 1800 W3 Güçlendiricili, tekli pi

Seite 11 - 301.597.34

Isı ayarı göster-gesiAçıklamaBir hata oluştuBir pişirme bölgesi halasıcakÇocuk güvenlik aygıtı ak-tif durumdaPişirme kabı uygun değilveya çok küçük ve

Seite 13 - POLSKI 13

Bu fonksiyonu kapatmak için simgesine do-kununuz. Sonra, ön kısımdaki pişirme bölgele-rinin her iki simgesine 4 saniye süreyle do-kununuz, yanar.

Seite 14 - POLSKI 14

Isı ayarı Aşağıdaki sürelerden son-ra otomatik kapanma - 6 saat - 5 saat4 saatIsı ayarı Aşağıdaki sürelerden son-ra otomatik kapanma - 1,5 saatEğer uy

Seite 15 - POLSKI 15

Servisi aramadan önceSorun Muhtemel neden ÇözümCihaz açılmıyor veya çalışmı-yor.Cihaz açıldığından beri 10 sa-niyeden fazla bir zaman geç-miştir.Cihaz

Seite 16 - TÜRKÇE 16

Yukarıdaki grafik, ocağın alt kasasının yüze-yinde bulunan cihaz bilgi etiketini gösterir(üretim sırasında dinamik olarak oluşturulanseri numarası har

Seite 17 - TÜRKÇE 17

Cihazla birlikte elektrik kablosu verilmemekte-dir. Yetkili satıcıdan uygun bir kablo satın alı-nız. Tek fazlı veya çift fazlı bağlantı için H05BB-F T

Seite 18 - TÜRKÇE 18

Bu garanti neleri kapsar?Bu garanti, IKEA'dan satın alınma tarihindenitibaren, cihazın hatalı imalatı veya malzemehataları nedeniyle meydana gele

Seite 19 - TÜRKÇE 19

Geçerlilik alanıBir AB üyesi ülkede satın alınan ve başka birAB üyesi ülkeye götürülen cihazlar için, servis-ler yeni ülkedeki garanti koşulları çerçe

Seite 20 - TÜRKÇE 20

СодержаниеСведения по технике безопасности 27Описание изделия 29Ежедневное использование 30Полезные советы 32Уход и чистка 33Что делать

Seite 21 - TÜRKÇE 21

Установка• Убедитесь, что электроприбор не по‐врежден во время транспортировки.Никогда не подключайте поврежден‐ный электроприбор. При не

Seite 22

Информация об акриламидеВАЖНО! Согласно новейшим научнымисследованиям интенсивная обжаркапищевых продуктов, в особенностикрахмалосодержащих, можетпре

Seite 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 16РУССКИЙ 27SLOVENSKY 41

Seite 24 - TÜRKÇE 24

6 для включения функции "Бустер"(дисплей при этом показывает )7 для включения и выключения ва‐рочной панелиСенсорные клавиши и дисплеиУ

Seite 25 - TÜRKÇE 25

B Использование функции "Бустер"(быстрого нагрева)Функция "Бустер" (быстрого нагрева) уси‐ливает мощность нагрева индукционныхзон.

Seite 26 - TÜRKÇE 26

Система управления мощностьюСистема управления мощностью распре‐деляет максимально доступную мощ‐ность между двумя зонами нагрева, со‐ставляющ

Seite 27 - РУССКИЙ 27

Диаметр зоны на‐грева, ммМинимальныйдиаметр дна посу‐ды, мм210 180180 145145 120Экономия электроэнергии• По возможности, всегда накрывайте ка‐стрюли к

Seite 28 - РУССКИЙ 28

Неисправность Возможная причина Способ устраненияОдновременное прикосно‐вение к нескольким сен‐сорным клавишамКасайтесь за один разтолько одно

Seite 29 - РУССКИЙ 29

Технические данныеТабличка с техническими данными301.597.34Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999215520123PQMDGT230 V419000759Model FRAMTID HIN

Seite 30 - РУССКИЙ 30

ВАЖНО! Необходимо выдерживатьминимально допустимые расстояния додругих приборов или кухонной мебели,приведенные в инструкции по монтажу.Если под ва

Seite 31 - РУССКИЙ 31

Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его с

Seite 32 - РУССКИЙ 32

Что ИКЕА делает, чтобы устранитьнеисправность?Сервисная служба, уполномоченная ком‐панией ИКЕА, изучит изделие и решит,покрывается ли случай данн

Seite 33 - РУССКИЙ 33

• Условия выполнения установки быто‐вой техники ИКЕА, за исключением слу‐чаев, когда необходимость установкивызвана ремонтом или заменой неи

Seite 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Codzienna eksploatacja 7Przydatne rady i wskazówki 9Konserwacja i czyszcz

Seite 35

Нужна дополнительная помощь?По всем дополнительным вопросам, некасающимся гарантийного обслужива‐ния, обращайтесь в отдел обслуживанияпокупателей бл

Seite 36 - РУССКИЙ 36

ObsahBezpečnostné pokyny 41Popis výrobku 43Každodenné používanie 44Užitočné rady a tipy 46Ošetrovanie a čistenie 46Čo robiť, keď...

Seite 37 - РУССКИЙ 37

Bezpečnosť pri používaní• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebi-ča všetky obaly, nálepky a fólie.Varovanie Hrozí nebezpečenstvopožiaru! Prehriate

Seite 38 - РУССКИЙ 38

Popis výrobkuRozloženie varného povrchu12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351 Jednoduchá varná zóna 1400 W2 Jednoduchá varná zóna 1800 W3 Jednoduchá varná zó

Seite 39 - РУССКИЙ 39

Indikácia VarnýstupeňPopisVarný panel je ešte teplýDetská poistka je terazaktivovanáRiad je nevhodný, prílišmalý, alebo na varnú zó-nu nebol položený

Seite 40 - РУССКИЙ 40

Dotykom túto funkciu vypnete. Potom sadotknite oboch predných varných zón na 4sekundy a rozsvieti sa . Vypnite varnú dosku . Používanie časomeruOp

Seite 41 - Bezpečnostné pokyny

NastavenieteplotyAutomatické vypnutie po - 5 hodinách4 hodináchNastavenieteplotyAutomatické vypnutie po - 1,5 hodinePri použití nevhodného riadu na di

Seite 42 - SLOVENSKY 42

Čo robiť, keď...Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nemožno zapnúťalebo nefunguje.Od zapnutia spotrebiča pre-šlo viac ako 10 sekúnd.Spotrebič znov

Seite 43 - SLOVENSKY 43

Na hore uvedenom obrázku je zobrazený ty-pový štítok spotrebiča (bez výrobného čísla,ktoré sa vytvára dynamicky pri výrobe), ktorýsa nachádza na spodn

Seite 44 - SLOVENSKY 44

Spotrebič sa nedodáva so sieťovým káblom.Kábel si zakúpte u špecializovaného predajcu.V prípade zapojenia do jednofázovej alebodvojfázovej elektrickej

Seite 45 - SLOVENSKY 45

•Urządzenia do zabudowy mogą być uży-wane dopiero po ich zamontowaniu w szaf-kach lub blatach kuchennych spełniającychodpowiednie normy.•Nie należy zm

Seite 46 - SLOVENSKY 46

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov od pô-vodného dátumu nákupu spotrebiča v pred-ajni IKEA, okrem záruky na

Seite 47

• Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizo-vanom stredisku a/alebo stredisku autori-zovaného servisného partnera alebo prípa-dy, kedy neboli použité o

Seite 48 - SLOVENSKY 48

Potrebujete mimoriadnu pomoc?Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorésa nevzťahujú na servis spotrebičov, obráťtesa na najbližšiu telefónnu službu pr

Seite 49 - SLOVENSKY 49

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Seite 52 - SLOVENSKY 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401664-1892930466-D-102009

Seite 53

Opis urządzeniaUkład płyty kuchennej12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1400 W2 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800 W3 Poje

Seite 54

Wskaźnik mocygrzaniaOpisPole grzejne jest nadalgorąceBlokada uruchomieniajest włączonaNa polu grzejnym umie-szczono nieodpowiednielub zbyt małe naczyn

Seite 55

BBUżytkownik może tymczasowo wyłączyć blo-kadę uruchomienia na czas jednego gotowa-nia, po czym będzie ona nadal włączona.Włączyć płytę za pomocą ; z

Seite 56 - 892930466-D-102009

• Pole grzejne nie zostanie wyłączone przedupływem określonego czasu lub nie zosta-nie zmodyfikowana ustawiona moc grzanialub dojdzie do przegrzania u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare