FINSMAKARERUGB
• Не проливайте на стеклянную посудухолодную воду или другие жидкости,поскольку резкое изменениетемпературы может привести к ееразрушению. Битое стекл
УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.СборкаПри установке см. указания посборке.Электрическое подключениеВНИМАНИЕ! Э
Описание изделияОбщий обзор1 2943123645871Панель управления2Электронный программатор3Малый гриль4Микроволновый генератор5Лампа освещения6Вентилятор7Та
Сенсор Функция Описание3Регулятор и кноп-ка OK + Быстрыйстарт микроволно-вой печиПодтверждение выбора или параметра настрой-ки. Вращение регулятора по
Другие индикаторы дисплея:Символ ФункцияТаймер Работает функция часов.Время суток На дисплее отображается текущеевремя суток.Продолжительность На дисп
язык, контрастность дисплея, яркостьдисплея и время суток.1. С помощью регулятора установитезначения.2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на.Предварите
3. Нажатие на позволяет перейти кподменю или принять установленноезначение.В любой момент можновернуться в главное меню,нажав на .Обзор менюГлавное
Символ / Эле-мент менюОписаниеГромкость звук.сигналаРегулировка в про-центах громкости сиг-налов, звучащих принажатии на сенсор-ные поля, а такжедруги
Режим нагрева ПрименениеЗамороженныепродуктыПриготовление полу-фабрикатов, напри-мер, картофеля фри,картофеля по-дере-венски или спринг-роллов с образ
2. Включите духовой шкаф.3. Выберите меню Режимы нагрева.4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на.5. Выберите режим нагрева духовогошкафа.6. Чтобы подтв
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
отключения звукового сигналадостаточно коснуться любого символа.Для выключения функциимикроволн нажмите .Нажатие или открываниедверцы приводит к ос
Функции часовТаблица функций часовФункция часов Применение ТаймерУстановка обратногоотсчета времени (макс.2 часа 30 минут). Этафункция не влияет нараб
продуктов на уровне 80°C в течение 30минут. Она включается после окончанияпроцессов выпекания или жарки.Включение и выключение даннойфункции производи
Помощь в приготовлении с Вес,автоматич.Эта функция автоматическирассчитывает время жарки. Для ееиспользования необходимо ввести веспродукта.1. Включит
Вставьте эмалированный противеньмежду направляющими для противня ирешеткой на направляющих выше.Небольшой выступ наверхуповышает безопасность.Выступы
2. Выберите режим нагрева илиавтоматическую программу.3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплееСОХРАНИТЬ.4. Чтобы подтвердить
3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплееПродолжительность.4. Задайте время.5. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появл
Полезные советыРекомендации по приготовлениюВыполняя предварительный разогрев,извлеките решетки и противни из камеры,чтобы максимально оптимизировать
Не используйте духовой шкаф дляприготовления яиц в скорлупе имоллюсков/улиток, потому что они могутвзрываться. Перед разогревомпротыкайте желтки в яич
Кухонная посуда/материал Режим микроволн Комбинированныйрежим с микроволна-миРазмора-живаниеНагрев,Приготовле-ниеИзделия из керамики, фарфора ифаянса
РУССКИЙ 4ENGLISH 46
Размораживание в микроволновойпечиПродукты Мощность (Ватт) Время (мин) Время выдержки(мин)Стейк (0,2 кг) 100 5 - 7 5 - 10Мясной фарш (0,5 кг) 200 8 -
РазогревПродукты Мощность (Ватт) Время (мин) Время выдержки(мин)Детское питание в бан-ках (0,2 кг); перемеши-вать, проверять темпе-ратуру300 1 - 2 -Де
Продукты Мощность(Ватт)Время (мин) Время выдержки(мин)Овощи, свежие (0,5 кг + 50мл воды)600 5 - 15 -Овощи, замороженные (0,5кг + 50 мл воды)600 10 - 2
Продукты Функция Мощ-ность(Ватт)Темпера-тура (°C)Время(мин)Поло-жениепро-тивняКомментарииЛазанья Верхн/нижн. на-грев + МИКРО-ВОЛНЫ200 -300170 - 190 30
Примеры выбора мощности приприготовлении продуктовПриведенные в таблице данные являютсяориентировочными.Уровень мощности Эксплуатация• 1000 Ватт• 900
Продукты Мощность(Ватт)Количе-ство (кг)Положе-ние про-тивня1)Время (мин) КомментарииМясной ру-лет400 0.9 2 25 - 32 По прошествии поло-вины времени при
Продукты Функция Мощ-ность(Ватт)Темпера-тура (°C)Поло-жениепротив-ня1)Время(мин)КомментарииЦыплен-ок (1,1 кг)Турбо-гриль+ МИКРО-ВОЛНЫ200 200 1 45 - 55
Модели из нержавеющей стали илиалюминияОчистку дверцы духового шкафа можнопроизводить только влажной тряпкой илигубкой. Протрите ее насухо мягкойтряпк
5. При необходимости замены лампыиспользуйте лампу для духовыхшкафов мощностью 25 Вт,напряжением 230 В (50 Гц),жаростойкостью 300°C и цоколем G9).6. У
Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отображаетсякод ошибки, не указанныйв данной Таблице.Имел место сбой электро-ники.• Выключите и снов
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 7Установка 11Описание изделия 12Панель управления 12Перед первым использованием 1
Полезный объем 43 лПлощадь глубокого противня 1424 см²Верхний нагревательный элемент 1900 ВтНижний нагревательный элемент 1000 ВтГриль 1900 ВтКольцево
была выбрана опция«Продолжительность» или «Окончание»,а время работы более 30 минут,нагревательные элементы автоматическивыключаются немного раньше.Ве
Класс энергетической эффективности: BХранить в сухом закрытом помещении.Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийномномере, где первая
условии, что доступ к технике в целяхремонта не затруднен и не вызываетсущественных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или матер
ответственности за повреждения,возникшие при перевозке. Тем неменее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие п
Вы можете обращаться к поставщикамгарантийных услуг ИКЕА по следующимвопросам:1. Гарантийный ремонт;2. Рекомендации и техническаяконсультация по устан
ContentsSafety information 46Safety instructions 49Installation 51Product description 52Control panel 52Before first use 54Daily use 55Clock functions
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярковыраженными и комплексными нарушениями здоровьязапрещается находиться рядом с прибором, если тол
• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co
• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overheat oilor butter in microwave (use minimumamount of cooking time).Allow hot glasswa
For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi
Use the sensor fields to operate the oven.SensorfieldFunction Description1- Display Shows the current settings of the oven.2ON / OFF To turn the oven
Other indicators of the display:Symbol FunctionMinute Minder The function works.Time of day The display shows the current time.Duration The display sh
1. Set the function: Conventional Cooking(Top/Bottom Heat) and themaximum temperature.2. Let the oven operate for 1 hour.3. Set the function: True F
Symbol / MenuitemApplicationBasic SettingsUsed to set the appli-ance configuration.SpecialsContains a list of addi-tional heating func-tions.Submenu f
Heating function ApplicationPizza SettingTo bake pizza. Tomake intensive brown-ing and a crispy bot-tom.Select the function andset the temperaturebetw
5. Select a heating function.6. Press to confirm.7. Set the temperature.8. Press to confirm.Microwave functionsFunctions DescriptionMicrowave Crea
Setting the Microwave Quick Startfunction1. If necessary, press to turn off theoven.2. Press to turn on the Quick Startfunction.Each press of add
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средстваили острые металлические скребки для чистки стекляннойдверцы, так как ими можно поцарапать его по
Setting the clock functionsBefore you use the functions:Duration, End Time, you must seta heating function andtemperature first. The oven turnsoff aut
Assisted CookingThis oven has a set of recipes you can use.The recipes are fixed and you cannotchange them.1. Turn on the oven.2. Select the menu: Ass
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in
Saving a programme1. Turn on the oven.2. Set a heating function or an automaticprogramme.3. Press again and again until thedisplay shows: SAVE.4. Pr
Automatic Switch-offFor safety reasons the oven turns offautomatically after some time if a heatingfunction works and you do not change anysettings.Te
Microwave recommendationsPlace the food on the microwave bottomglass plate on the bottom of the cavity.Turn or stir the food halfway through thedefros
Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingCeramic and earthenware withoutany quartz or metal components
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Chicken (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Chicken breast (0.15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Chicken legs (0.15 kg) 10
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Milk (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Water (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soup (300 ml) 60
Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time(min)Shelfposi-tionCommentsPotatoGratin (1.1kg)Turbo Grilling +MW400 180 - 190 40 - 45 1 Turn the conta
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п.несет в себе риск травм, возгорания или пожара.• При появлении дыма выключите прибор или извле
Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is overhea-ted at the edges butis still not ready inthe middle.The power was too high. Next tim
Food Power(Watts)Quantity(kg)Shelf posi-tion1)Time (min) CommentsSponge cake 600 0.475 Bottom 7 - 9 Turn container aroundby 1/4, halfwaythrough the co
Cooking tablesFor additional cooking tables please referto the Recipe Book which you can find onthe website www.ikea.com. To find theproper Recipe Boo
Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.Warning! Danger ofele
Problem Possible cause RemedyThe lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.The display shows an errorcode that is not in this tab
Top heating element 1900 WBottom heating element 1000 WGrill 1900 WRing 1650 WTotal rating 3000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions
Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman
An IKEA authorized service partner networkwill provide the service.What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of theappliance, which h
authorized service partner repairs orreplaces the appliance under the termsof this guarantee, the service provider orits authorized service partner wi
In order to provide you with aquicker service, we recommendthat you specify the articlenumber (12-digit service codeand 8-digit item code) given inthi
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Существует рискпожара и пораженияэлектрическим током.• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифициро
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
81
82
83
867343757-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048542-1
• При открывании дверцы приборарядом с ним не должно быть искр илиоткрытого пламени.• Не помещайте на прибор, рядом с нимили внутрь неголегковоспламен
Kommentare zu diesen Handbüchern