IKEA FINSMACMB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küchen- und Haushaltswarenzubehör IKEA FINSMACMB herunter. IKEA FINSMACMB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FINSMAKARE

FINSMAKARERUGB

Seite 2

• Не проливайте на стеклянную посудухолодную воду или другие жидкости,поскольку резкое изменениетемпературы может привести к ееразрушению. Битое стекл

Seite 3 - ENGLISH 46

УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.СборкаПри установке см. указания посборке.Электрическое подключениеВНИМАНИЕ! Э

Seite 4 - Содержание

Описание изделияОбщий обзор1 2943123645871Панель управления2Электронный программатор3Малый гриль4Микроволновый генератор5Лампа освещения6Вентилятор7Та

Seite 5

Сенсор Функция Описание3Регулятор и кноп-ка OK + Быстрыйстарт микроволно-вой печиПодтверждение выбора или параметра настрой-ки. Вращение регулятора по

Seite 6

Другие индикаторы дисплея:Символ ФункцияТаймер Работает функция часов.Время суток На дисплее отображается текущеевремя суток.Продолжительность На дисп

Seite 7 - РУССКИЙ 7

язык, контрастность дисплея, яркостьдисплея и время суток.1. С помощью регулятора установитезначения.2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на.Предварите

Seite 8

3. Нажатие на позволяет перейти кподменю или принять установленноезначение.В любой момент можновернуться в главное меню,нажав на .Обзор менюГлавное

Seite 9

Символ / Эле-мент менюОписаниеГромкость звук.сигналаРегулировка в про-центах громкости сиг-налов, звучащих принажатии на сенсор-ные поля, а такжедруги

Seite 10

Режим нагрева ПрименениеЗамороженныепродуктыПриготовление полу-фабрикатов, напри-мер, картофеля фри,картофеля по-дере-венски или спринг-роллов с образ

Seite 11 - РУССКИЙ 11

2. Включите духовой шкаф.3. Выберите меню Режимы нагрева.4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на.5. Выберите режим нагрева духовогошкафа.6. Чтобы подтв

Seite 12 - РУССКИЙ 12

РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл

Seite 13 - РУССКИЙ 13

отключения звукового сигналадостаточно коснуться любого символа.Для выключения функциимикроволн нажмите .Нажатие или открываниедверцы приводит к ос

Seite 14 - РУССКИЙ 14

Функции часовТаблица функций часовФункция часов Применение ТаймерУстановка обратногоотсчета времени (макс.2 часа 30 минут). Этафункция не влияет нараб

Seite 15 - РУССКИЙ 15

продуктов на уровне 80°C в течение 30минут. Она включается после окончанияпроцессов выпекания или жарки.Включение и выключение даннойфункции производи

Seite 16 - РУССКИЙ 16

Помощь в приготовлении с Вес,автоматич.Эта функция автоматическирассчитывает время жарки. Для ееиспользования необходимо ввести веспродукта.1. Включит

Seite 17 - РУССКИЙ 17

Вставьте эмалированный противеньмежду направляющими для противня ирешеткой на направляющих выше.Небольшой выступ наверхуповышает безопасность.Выступы

Seite 18

2. Выберите режим нагрева илиавтоматическую программу.3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплееСОХРАНИТЬ.4. Чтобы подтвердить

Seite 19 - РУССКИЙ 19

3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплееПродолжительность.4. Задайте время.5. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появл

Seite 20

Полезные советыРекомендации по приготовлениюВыполняя предварительный разогрев,извлеките решетки и противни из камеры,чтобы максимально оптимизировать

Seite 21 - Функции часов

Не используйте духовой шкаф дляприготовления яиц в скорлупе имоллюсков/улиток, потому что они могутвзрываться. Перед разогревомпротыкайте желтки в яич

Seite 22 - РУССКИЙ 22

Кухонная посуда/материал Режим микроволн Комбинированныйрежим с микроволна-миРазмора-живаниеНагрев,Приготовле-ниеИзделия из керамики, фарфора ифаянса

Seite 23 - РУССКИЙ 23

РУССКИЙ 4ENGLISH 46

Seite 24 - РУССКИЙ 24

Размораживание в микроволновойпечиПродукты Мощность (Ватт) Время (мин) Время выдержки(мин)Стейк (0,2 кг) 100 5 - 7 5 - 10Мясной фарш (0,5 кг) 200 8 -

Seite 25

РазогревПродукты Мощность (Ватт) Время (мин) Время выдержки(мин)Детское питание в бан-ках (0,2 кг); перемеши-вать, проверять темпе-ратуру300 1 - 2 -Де

Seite 26

Продукты Мощность(Ватт)Время (мин) Время выдержки(мин)Овощи, свежие (0,5 кг + 50мл воды)600 5 - 15 -Овощи, замороженные (0,5кг + 50 мл воды)600 10 - 2

Seite 27 - Полезные советы

Продукты Функция Мощ-ность(Ватт)Темпера-тура (°C)Время(мин)Поло-жениепро-тивняКомментарииЛазанья Верхн/нижн. на-грев + МИКРО-ВОЛНЫ200 -300170 - 190 30

Seite 28 - РУССКИЙ 28

Примеры выбора мощности приприготовлении продуктовПриведенные в таблице данные являютсяориентировочными.Уровень мощности Эксплуатация• 1000 Ватт• 900

Seite 29 - РУССКИЙ 29

Продукты Мощность(Ватт)Количе-ство (кг)Положе-ние про-тивня1)Время (мин) КомментарииМясной ру-лет400 0.9 2 25 - 32 По прошествии поло-вины времени при

Seite 30 - РУССКИЙ 30

Продукты Функция Мощ-ность(Ватт)Темпера-тура (°C)Поло-жениепротив-ня1)Время(мин)КомментарииЦыплен-ок (1,1 кг)Турбо-гриль+ МИКРО-ВОЛНЫ200 200 1 45 - 55

Seite 31 - РУССКИЙ 31

Модели из нержавеющей стали илиалюминияОчистку дверцы духового шкафа можнопроизводить только влажной тряпкой илигубкой. Протрите ее насухо мягкойтряпк

Seite 32 - РУССКИЙ 32

5. При необходимости замены лампыиспользуйте лампу для духовыхшкафов мощностью 25 Вт,напряжением 230 В (50 Гц),жаростойкостью 300°C и цоколем G9).6. У

Seite 33 - РУССКИЙ 33

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отображаетсякод ошибки, не указанныйв данной Таблице.Имел место сбой электро-ники.• Выключите и снов

Seite 34 - РУССКИЙ 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 7Установка 11Описание изделия 12Панель управления 12Перед первым использованием 1

Seite 35 - РУССКИЙ 35

Полезный объем 43 лПлощадь глубокого противня 1424 см²Верхний нагревательный элемент 1900 ВтНижний нагревательный элемент 1000 ВтГриль 1900 ВтКольцево

Seite 36 - РУССКИЙ 36

была выбрана опция«Продолжительность» или «Окончание»,а время работы более 30 минут,нагревательные элементы автоматическивыключаются немного раньше.Ве

Seite 37

Класс энергетической эффективности: BХранить в сухом закрытом помещении.Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийномномере, где первая

Seite 38 - РУССКИЙ 38

условии, что доступ к технике в целяхремонта не затруднен и не вызываетсущественных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или матер

Seite 39 - РУССКИЙ 39

ответственности за повреждения,возникшие при перевозке. Тем неменее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие п

Seite 40 - РУССКИЙ 40

Вы можете обращаться к поставщикамгарантийных услуг ИКЕА по следующимвопросам:1. Гарантийный ремонт;2. Рекомендации и техническаяконсультация по устан

Seite 41 - РУССКИЙ 41

ContentsSafety information 46Safety instructions 49Installation 51Product description 52Control panel 52Before first use 54Daily use 55Clock functions

Seite 42 - РУССКИЙ 42

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety

Seite 43

• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri

Seite 44

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Seite 45

• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярковыраженными и комплексными нарушениями здоровьязапрещается находиться рядом с прибором, если тол

Seite 46 - Safety information

• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co

Seite 47 - General Safety

• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overheat oilor butter in microwave (use minimumamount of cooking time).Allow hot glasswa

Seite 48

For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi

Seite 49 - Safety instructions

Use the sensor fields to operate the oven.SensorfieldFunction Description1- Display Shows the current settings of the oven.2ON / OFF To turn the oven

Seite 50

Other indicators of the display:Symbol FunctionMinute Minder The function works.Time of day The display shows the current time.Duration The display sh

Seite 51 - ENGLISH 51

1. Set the function: Conventional Cooking(Top/Bottom Heat) and themaximum temperature.2. Let the oven operate for 1 hour.3. Set the function: True F

Seite 52 - ENGLISH 52

Symbol / MenuitemApplicationBasic SettingsUsed to set the appli-ance configuration.SpecialsContains a list of addi-tional heating func-tions.Submenu f

Seite 53 - ENGLISH 53

Heating function ApplicationPizza SettingTo bake pizza. Tomake intensive brown-ing and a crispy bot-tom.Select the function andset the temperaturebetw

Seite 54 - ENGLISH 54

5. Select a heating function.6. Press to confirm.7. Set the temperature.8. Press to confirm.Microwave functionsFunctions DescriptionMicrowave Crea

Seite 55 - ENGLISH 55

Setting the Microwave Quick Startfunction1. If necessary, press to turn off theoven.2. Press to turn on the Quick Startfunction.Each press of add

Seite 56 - ENGLISH 56

• Не используйте жесткие абразивные чистящие средстваили острые металлические скребки для чистки стекляннойдверцы, так как ими можно поцарапать его по

Seite 57

Setting the clock functionsBefore you use the functions:Duration, End Time, you must seta heating function andtemperature first. The oven turnsoff aut

Seite 58 - ENGLISH 58

Assisted CookingThis oven has a set of recipes you can use.The recipes are fixed and you cannotchange them.1. Turn on the oven.2. Select the menu: Ass

Seite 59 - ENGLISH 59

Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in

Seite 60 - ENGLISH 60

Saving a programme1. Turn on the oven.2. Set a heating function or an automaticprogramme.3. Press again and again until thedisplay shows: SAVE.4. Pr

Seite 61 - ENGLISH 61

Automatic Switch-offFor safety reasons the oven turns offautomatically after some time if a heatingfunction works and you do not change anysettings.Te

Seite 62 - ENGLISH 62

Microwave recommendationsPlace the food on the microwave bottomglass plate on the bottom of the cavity.Turn or stir the food halfway through thedefros

Seite 63 - ENGLISH 63

Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingCeramic and earthenware withoutany quartz or metal components

Seite 64 - ENGLISH 64

Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Chicken (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Chicken breast (0.15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Chicken legs (0.15 kg) 10

Seite 65 - ENGLISH 65

Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Milk (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Water (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soup (300 ml) 60

Seite 66 - ENGLISH 66

Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time(min)Shelfposi-tionCommentsPotatoGratin (1.1kg)Turbo Grilling +MW400 180 - 190 40 - 45 1 Turn the conta

Seite 67 - ENGLISH 67

разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п.несет в себе риск травм, возгорания или пожара.• При появлении дыма выключите прибор или извле

Seite 68 - ENGLISH 68

Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is overhea-ted at the edges butis still not ready inthe middle.The power was too high. Next tim

Seite 69 - ENGLISH 69

Food Power(Watts)Quantity(kg)Shelf posi-tion1)Time (min) CommentsSponge cake 600 0.475 Bottom 7 - 9 Turn container aroundby 1/4, halfwaythrough the co

Seite 70 - ENGLISH 70

Cooking tablesFor additional cooking tables please referto the Recipe Book which you can find onthe website www.ikea.com. To find theproper Recipe Boo

Seite 71 - ENGLISH 71

Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.Warning! Danger ofele

Seite 72 - Care and cleaning

Problem Possible cause RemedyThe lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.The display shows an errorcode that is not in this tab

Seite 73 - ENGLISH 73

Top heating element 1900 WBottom heating element 1000 WGrill 1900 WRing 1650 WTotal rating 3000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions

Seite 74 - ENGLISH 74

Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman

Seite 75 - ENGLISH 75

An IKEA authorized service partner networkwill provide the service.What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of theappliance, which h

Seite 76 - ENGLISH 76

authorized service partner repairs orreplaces the appliance under the termsof this guarantee, the service provider orits authorized service partner wi

Seite 77

In order to provide you with aquicker service, we recommendthat you specify the articlenumber (12-digit service codeand 8-digit item code) given inthi

Seite 78

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Существует рискпожара и пораженияэлектрическим током.• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифициро

Seite 79

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 83

867343757-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048542-1

Seite 84 - AA-2048542-1

• При открывании дверцы приборарядом с ним не должно быть искр илиоткрытого пламени.• Не помещайте на прибор, рядом с нимили внутрь неголегковоспламен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare