ISANDEPTES
FuncionamentoPainel de comandosA++17843 2561Visor2Botão de aumento da temperatura docongelador3Botão de diminuição da temperatura docongelador4Botão O
LigarLigue a ficha numa tomada eléctrica.1. Prima ON/OFF se o visor estiverdesligado.Os indicadores de temperaturaapresentam a temperatura predefinida
Pode activar qualquer função emqualquer momento e depoisdesactivá-la premindo OK váriasvezes até desaparecerem todosos ícones.Função ShoppingSe necess
Função Drinks ChillA função Drinks Chill serve para definir umaviso sonoro para um determinado tempo,sendo útil, por exemplo, quando umareceita requer
Quando as condições normais foremrestabelecidas (porta fechada), o alarmepára. Quando o alarme sonoro estiver asoar, pode desligá-lo premindo qualquer
Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico estão equipadascom várias guias que permitem posicionaras prateleiras conforme pretendido.CUIDADO! Não des
Gavetas para legumesA fruta e os legumes devem ser colocadosnestas gavetas (observe a ilustração).Ventoinha de arrefecimentoEste dispositivo activa-se
Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umperíodo sem utilização, deixe o aparelhoem funcionamento durante 12 horas
• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam no frigorífico;• cubra ou embrulhe os alimentos,particularmente se tiverem um cheiroforte;•
Manutenção e limpezaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalquer op
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
qualquer formação de gelo durante o seufuncionamento, tanto nas paredes interiorescomo nos alimentos.Períodos de inactividadeQuando não pretender util
Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.A porta foi deixada aber-ta.Feche a porta.O aviso sonoro ou visual es-tá ligado.A
Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bo-tão Fast Freezing ser pres-sionado ou após uma alte-ração da regulação
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.O regulador de tempera-tura não está bem regula-do.Seleccione uma te
Se o aparelho continuar a nãofuncionar correctamente depoisde ter efectuado as verificaçõesacima mencionadas, contacte umCentro de Assistência Técnica
Consumo de energia 0,625 kWh/24 hNível de ruído 39 dB (A)Classe energética A++Voltagem 230 - 240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas encontram-se
Quem executará as operações deassistência?O fornecedor de serviços de assistênciaIKEA disponibilizará a assistência atravésdas respectivas operações d
• Reparações causadas pela instalaçãoincorrecta ou contrária às especificações.• A utilização do aparelho em ambientenão doméstico, ou seja, utilizaçã
designados pela IKEA e respectivosnúmeros de telefone nacionais.Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefone
ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Instalación 32Descripción del producto 34Funcionamiento 35Primer uso 39Uso diario
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29
– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,oficinas y otros entornos de trabajo– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entor
es para permitir que el aceite regrese alcompresor.• Desenchufe siempre el aparato antes dellevar a cabo cualquier operación, porejemplo cambiar el se
Luz interna• El tipo de bombilla de este aparato noes apto para iluminar la casa.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el
Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamient
Descripción del productoDescripción del producto121110958672 31 41Ventilador de refrigeración2Unidad de control3Piloto LED4Estante botellero5Compartim
FuncionamientoPanel de controlA++17843 2561Pantalla2Tecla de calentamiento de temperaturadel congelador3Tecla de enfriamiento de temperaturadel congel
Los indicadores de temperatura muestranla temperatura predeterminadaprogramada.2. Puede que suene la señal acústica dealarma tras unos segundos.Para r
Función ShoppingSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos calientes, por ejemplo, despuésde haber hecho la compra, se aconsejaactivar la fu
congelador para que se enfríenrápidamente.1. Pulse la tecla OK repetidamente hastaque aparezca el icono Drinks Chill.El temporizador muestra el valor
Primer usoLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave su interior y todos los accesoriosinternos con agua templada y jabón
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 9Funcionamento 10Primeira utilização 14Utilização diária 14S
Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes de vidrio deseguridad donde se prefiera.PRECAUCIÓN! No coloque
Cajones de verdurasLas frutas y verduras se deben colocar enestos cajones (consulte la imagen).Ventilador de refrigeraciónEl dispositivo se activa por
en marcha al menos durante 12 horas conel ajuste Fast Freezing antes de colocar losproductos en el compartimento.En caso de producirse unadescongelaci
• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col
Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,
Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc
Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.La puerta se ha dejadoabierta.Cierre la puerta.La alarma audible o visualestá a
Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar FastFreezing o tras cambiar latemperatura.Esto es norm
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccio
Si después de lascomprobaciones anteriores elaparato no funcionacorrectamente, póngase encontacto con el centro de servicioautorizado. Encontrará la l
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi
Nivel de ruido 39 dB(A)Clasificación energética A++Voltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en laplaca de característica
por personal de servicio propio o de uncentro de servicio autorizado.¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparatocausados por fallos
proveedor de servicio de IKEA o sucentro de servicio autorizado repara osustituye el aparato según lascondiciones de esta garantía, elproveedor de ser
¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
222373392-A-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1165500-3
porta), retire a ficha da tomadaeléctrica.• Não instale o aparelho perto deradiadores, fogões, fornos ou placas.• Não instale o aparelho em locais com
Luz interior• O tipo de lâmpada que este aparelhoutiliza não é adequado para iluminaçãodoméstica.Manutenção e limpezaAVISO! Risco de ferimentos oudano
Podem ocorrer alguns problemasde funcionamento em algunstipos de modelos se estiverem afuncionar fora destas condições.O funcionamento correcto sópode
Descrição do produtoVisão geral do produto121110958672 31 41Ventoinha de arrefecimento2Unidade de controlo3Luz LED4Prateleira para garrafas5Compartime
Kommentare zu diesen Handbüchern