IKEA HD LN00 60S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA HD LN00 60S herunter. IKEA HD LN00 60S Instruction for Use [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAGAN
PL
RU
TR
SK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LAGANPLRUTRSK

Seite 2

POLSKI 10Dane techniczneWymiary - Wewnętrzne (mm)Szerokość 598 (600)Wysokość 13 0Głębokość 510Maks. przepływ powietrza - Wyciąg (m3/h) 352Maks. poziom

Seite 3 - SLOVENSKY 33

POLSKI 11Ochrona środowiska Utylizacja opakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedzi

Seite 4 - Spis treści

POLSKI 12 Co obejmuje gwarancja? Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zaku

Seite 5 - POLSKI 5

POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia. Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalifi ko

Seite 6 - POLSKI 6

TÜRKÇE 14 İlk kez kullanmadan önceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, fi lmlerini ve etiketlerini çıka

Seite 7 - Panel sterowania

TÜRKÇE 15• Havalandırma kanalları daima dışarıya tahliye yapmalıdır.• Üretici fi rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların sor

Seite 8 - POLSKI 8

TÜRKÇE 16tesisatından komple izolasyon sağlayan standart bir çift kutuplu elektrik şalteri, yürürlükteki tesisat kanunlarına uygun olarak bir uzman te

Seite 9 - Rozwiązywanie problemów

TÜRKÇE 17 UYARI- Asla buharlı temizleme cihazları kullanmayın.- Cihazın elektrik fi şini prizden çekin.ÖNEMLİ: Sert veya aşındırıcı temizlik malzemeler

Seite 10 - Dane techniczne

TÜRKÇE 18matlaşabilir; bu fi ltreleme kapasitesini etkilemez.Ya ğ fi ltresinin bakımı:1. Davlumbazın elektrik fi şini prizden çekin.2. Ekstraksiyon ızgar

Seite 11 - GWARANCJA IKEA

TÜRKÇE 19Problem Olası neden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın ge

Seite 13 - POLSKI 13

TÜRKÇE 20Teknik BilgilerEbatlar - Dahili (mm)Genişlik 598 (600)Yükseklik 130Derinlik 510Maks. Hava Akışı - Tahliye (m3/s) 352Maks. Gürültü - Tahliye (

Seite 14 - Güvenlik bilgileri

TÜRKÇE 21Çevre ile ilgili konular Ambalaj malzemelerinin atılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmişti

Seite 15 - TÜRKÇE 15

РУCCКИЙ 22 Прежде чем начинать пользоваться приборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным. Уда

Seite 16 - TÜRKÇE 16

РУCCКИЙ 23или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения пользо

Seite 17 - Kontrol paneli

РУCCКИЙ 24избежание повреждений извлекайте прибор из упаковки из полистирола только непосредственно перед установкой.Подготовка к установкеПРЕДУПРЕЖДЕ

Seite 18 - TÜRKÇE 18

РУCCКИЙ 25 ОСТОРОЖНО!- Ни в коем случае не пользуйтесь пароочистителями.- Отключите прибор от электросети.ВАЖНО! Не пользуйтесь едкими или абразивны

Seite 19 - Servis çağırmadan önce

РУCCКИЙ 26Порядок действий в случае жирового фильтра1. Отключите вытяжку от электросети.2. Откройте вытяжную решетку или снимите свободно лежащий жи

Seite 20 - Teknik Bilgiler

РУCCКИЙ 27Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжения

Seite 21 - Çevre ile ilgili konular

РУCCКИЙ 28Технические данныеРазмеры - внутренние (мм)Ширина 598 (600)Высота 13 0Глубина 510Макс. воздушный поток - В режиме отвода (м3/ч)352Макс. уров

Seite 22 - Содержание

РУCCКИЙ 29Защита окружающей среды Утилизация упаковочного материалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соот

Seite 23 - РУCCКИЙ 23

POLSKI 4TÜRKÇE 14РУCCКИЙ 22SLOVENSKY 33

Seite 24 - РУCCКИЙ 24

РУCCКИЙ 30 ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии IKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (

Seite 25 - Панель управления

РУCCКИЙ 31 присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих ср

Seite 26 - РУCCКИЙ 26

РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, принятых

Seite 27 - Что делать, если

SLOVENSKY 33 Pred prvým použitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep

Seite 28 - Технические данные

SLOVENSKY 34• Neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je vyslovene uvedené v návode. Všetky ostatné služby údržby musí vykonať

Seite 29 - Защита окружающей среды

SLOVENSKY 35Zapojenie do elektrickej sieteSkontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku spotrebiča zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácno

Seite 30 - ГАРАНТИЯ IKEA

SLOVENSKY 36 VÝSTRAHA- Nikdy nepoužívajte čističe využívajúce na čistenie paru.- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužív

Seite 31 - РУCCКИЙ 31

SLOVENSKY 37umývačke riadu môže tukový fi lter zmatnieť, ale jeho fi ltračná schopnosť zostáva nezmenená.Údržba tukového fi ltra:1. Odpojte odsávač pár o

Seite 32 - РУCCКИЙ 32

SLOVENSKY 38Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v do

Seite 33 - Bezpečnostné predpisy

SLOVENSKY 39Technické údajeRozmery - Vnútorné (mm)Šírka 598 (600)Výška 130Hĺbka 510Prietok vzduchu max - Výstup (m3/h) 352Úroveň hluku max - Výstup (d

Seite 34 - SLOVENSKY 34

POLSKI 4 Przed pierwszym użyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a

Seite 35 - SLOVENSKY 35

SLOVENSKY 40Ochrana životného prostredia Likvidácia obaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .

Seite 36 - Ovládací panel

SLOVENSKY 41Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v preda

Seite 37 - SLOVENSKY 37

SLOVENSKY 42 Prosím pozrite si poslednú stranu tohto manuálu, kde nájdete kompletný zoznam poskytovateľov služieb Záručného servisu IKEA.poskytovateľ

Seite 38 - Čo robiť v prípade, že

 43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Seite 39 - Technické údaje

5019 618 33411© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-726647-118535

Seite 40 - ZÁRUKA IKEA

POLSKI 5nieposiadające doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezpi

Seite 41 - SLOVENSKY 41

POLSKI 6Przygotowanie do instalacjiOSTRZEŻENIE: Produkt jest ciężki; przy jego podnoProdukt jest ciężki; przy jego podnoszeniu i instalacji powinny ws

Seite 42 - SLOVENSKY 42

POLSKI 7 OSTRZEŻENIE- Nie wolno stosować parowych urządzeń czyszczących.- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.WAŻNE: Nie stosować detergen

Seite 43

POLSKI 8Konserwacja fi ltra przeciwtłuszczowego:1. Odłączyć okap od zasilania elektrycznego.2. Otworzyć kratkę zasysania lub wyjąć samodzielny fi ltr pr

Seite 44 - 5019 618 33411

POLSKI 9Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.Wy

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare