KULINARISKPTES
Descrição do produtoDescrição geral896754123215431Painel de comandos2Programador electrónico3Tomada para a sonda térmica4Grelhador5Lâmpada6Ventoinha7A
Símbolo Função Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.2Tipos De Aqueci-mento ou Coze-dura AssistidaToque no símbolo uma vez para escol
VisorADEB CA. Tipo de aquecimentoB. Hora do diaC. Indicador de aquecimentoD. TemperaturaE. Duração ou tempo de fim de uma funçãoOutros indicadores do
Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoios paraprateleiras amovíveis do aparelho.Consulte o capítulo “Manutençãoe limpeza”.Limpe o aparelho e
Utilização diáriaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Navegar pelos menus1. Active o aparelho.2. Prima ou para seleccionar a opçãodo
Símbolo Submenu DescriçãoContraste Do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.Brilho Do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.Idioma Define o idi
Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conser-var alimentos.Ventilado Para cozer alimentos em form
Tipo de aquecimento AplicaçãoGratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.Também para gratinar e alourar.Massa De Pão Para crescimento con
Funções de relógioTabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoConta-Minutos Para definir uma contagem decrescente(máx. 2 h 30 m). Esta fun
5. Prima qualquer símbolo para desligar osinal.Manter QuenteCondições para a função:• A temperatura definida é superior a 80°C.• A função: Duração est
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Quando utilizar a função:Manual, o aparelho utilizadefinições automáticas. Podealterá-las tal como nas outrasfunções.Cozedura Assistida com Peso Autom
Um pequeno entalhe na parteinferior aumenta a segurança.Estes entalhes são tambémdispositivos anti-inclinação. Aarmação elevada à volta daprateleira i
Utilizar as calhas telescópicasGuarde as instruções deinstalação das calhastelescópicas para futurareferência.Com as calhas telescópicas, pode colocar
7. Toque em ou para alterar a letra.8. Prima .A letra seguinte pisca.9. Execute o passo 7 novamente conformenecessário.10. Mantenha premido para
Quando o tipo de aquecimento terminar, éemitido um sinal acústico.• Bloqueio De Funções estáactivo quando está um tipo deaquecimento a funcionar.• O m
de cozedura e o consumo de energiapara valores mínimos.• Pode ocorrer condensação de humidadeno aparelho ou nos painéis de vidro daporta. Isso é norma
Aparelhos de aço inoxidável ou alumínioLimpe a porta do forno apenascom um pano húmido ou umaesponja húmida. Seque com umpano macio.Nunca utilize esfr
Quando a limpeza pirolíticainiciar, a porta do aparelho ébloqueada e a lâmpada apaga-se.Para parar a limpeza pirolíticaantes de estar concluída,desact
de encaixe.12BPuxe o friso da porta para a frente para oremover.Segure nas extremidades superiores dospainéis de vidro da porta e puxe-os parafora, um
CUIDADO! Segure sempre alâmpada de halogéneo com umpano para evitar a queima deresíduos de gordura nalâmpada.1. Desactive o aparelho.2. Retire os fusí
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 36
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia eléctri-ca.• Desligue o forno no fusí
Resistência de aquecimento inferior 1000 WGrelhador 2300 WAnel 2400 WPotência nominal total 3480 WVoltagem 220 - 240 VFrequência 50 HzNúmero de funçõe
No caso de cozeduras com duraçãosuperior a 30 minutos, reduza atemperatura do forno para o mínimo nosúltimos 3-10 minutos, dependendo daduração da coz
compra original é necessário como provade compra. Caso sejam efectuadasoperações de assistência no âmbito dagarantia, isso não implica a prorrogaçãodo
compartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foramcausados por defeitos de produção.• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avari
Para assegurar que fornecemos o melhorserviço de assistência, leia atentamente asInstruções de Montagem e/ou a secçãorelativa ao Manual do Utilizador
ContenidoInformación sobre seguridad 36Instrucciones de seguridad 38Instalación 41Descripción del producto 42Panel de mandos 42Antes del primer uso 44
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
• Utilice únicamente la sonda térmica (la sonda detemperatura interna) recomendada para este aparato.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA!
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas oexplosiones.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso domés
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 9Descrição do produto 10Painel de comandos 10Antes da primeira utilização 12Utiliz
• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de lasuperficie.• Los restos de comida o grasa en elinterior del aparato podrí
• Retire la puerta para evitar que los niñosy las mascotas queden encerrados en elaparato.• Materiales de embalaje:El material de embalaje es respetuo
Descripción del productoDescripción general896754123215431Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Grill5Lámpara6Ventilador7C
Símbolo Función Observaciones1ENCENDIDO/APAGADOPara activar y desactivar el aparato.2Funciones DeCocción o CocciónAsistidaToque el símbolo una vez par
PantallaADEB CA. Función de cocciónB. Hora actualC. Indicador de calentamientoD. TemperaturaE. Tiempo de duración u hora definalización de una función
Consulte el capítulo"Mantenimiento y limpieza".Limpie el interior del aparato y losaccesorios antes del primer uso.Coloque los accesorios y
3. Pulse para pasar a un submenú oaceptar el ajuste.Puede volver al menú principalen cualquier momento pulsando.Descripción de los menúsMenú princip
Símbolo Submenú DescripciónTono De Teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles.El tono del mando táctil de Encendido/Apagadono se puede d
Función de cocción AplicaciónTurbo Plus Para preparar comida horneada en moldes enuna posición de la parrilla. Para ahorrar energíadurante la cocción.
Función de cocción AplicaciónLevantar Masa Para levantar de forma controlada la masa antesde hornear.Calentar Vajilla Para precalentar platos antes de
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d
Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónAvisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h30 min). Esta función no i
Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla mostrará un mensaje.5. Pulse cualquier símbolo para desactivarla se
Cuando se usa la función:Manual, el aparato utiliza losajustes automáticos. Puedecambiarlos igual que las demásfunciones.Cocción Asistida con Peso Aut
Las pequeñas hendiduras en laparte superior incrementan laseguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la
Utilización de los carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos para futurasconsultas.Con los carriles tele
9. Repita el paso 7 las veces que seanecesario.10. Mantenga pulsado para guardar.Puede sobrescribir una posición dememoria. Cuando la pantalla muest
Cuando la función de cocción termine,sonará una señal.• Tecla De Bloqueo seencuentra activo mientras lafunción de cocción estáactivada.• El menú: Ajus
alimentos blandos en su interior ycrujientes en su exterior. Ello reduce almínimo el tiempo de cocción y elconsumo de energía.• La humedad puede llega
Aparatos de acero inoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponja oun trapo húmedos. Séquela conun paño suave.No utilice pro
Cuando empiece la limpiezapirolítica, se bloqueará la puertadel aparato y la lámpara nofuncionará.Para detener la limpiezapirolítica antes de que term
prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoiospara prateleiras na sequência inversa.• Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
sello de resorte.12BTire del borde del acabado de la puertahacia delante para desengancharlaSujete los paneles de la puerta de cristalpor el borde sup
2. Retire los fusibles de la caja de fusibleso desconecte el disyuntor.3. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla.4. Limpie la tapa d
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con elfusib
Grill 2300 WAnillo 2400 WPotencia total 3480 WVoltaje 220 - 240 VFrecuencia 50 HzNúmero de funciones 19Eficacia energéticaInformación de producto segú
Para una duración de la cocción superior a30 minutos, reduzca la temperatura delhorno un mínimo de 3 - 10 minutos antes deque transcurra el tiempo de
periodo de garantía de dos (2) años. Elrecibo original es necesario como pruebade compra para validar la garantía.Cualquier reparación efectuada en el
proveedor o en las que no se hayanutilizado piezas originales.• Reparaciones causadas por unainstalación defectuosa o no acorde conlas especificacione
contactos designados por IKEA y losnúmeros de teléfono correspondientes.Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamosutilizar los números d
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
abertura de contacto com uma larguramínima de 3 mm.• Feche totalmente a porta do aparelhoantes de ligar a ficha na tomadaeléctrica.• Este aparelho est
70
71
867339066-B-442016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411580-4
• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos painéisde vidro.• Substitua imediatamente os painéis devidro se estiverem dan
EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elim
Kommentare zu diesen Handbüchern